Hilfe

Saisonalität

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Einschränk.

In July and August, as well as a couple of other dates, the parking at "Pradera de Ordesa" is only accessible by bus from Torla-Ordesa which requires a bus ticket.

Full details on access and bus schedule at ordesa.net.

Ethik übernommen von Aragon

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie tus zapatos de la suciedad con el fin de evitar asideros y pasos pulidos.
  • No instale top-rope directamente a través de anclaje o anillos - usa tu propio material en su lugar.
  • Limpia las marcas de tiza con un cepillo.
  • No dejes papel higiénico.
  • Recoge la basura - también las colillas de cigarrillos.
  • Aparcar con consideración (los tractores deben poder pasar también el fin de semana).

  • The limestone is soft – please clean your shoes from dirt in order to avoid polished handholds and steps.
  • Don't toprope directly through anchors or bolts – use your own material instead.
  • Clean chalk and tickmarks with a brush.
  • Don't leave toilet paper.
  • Pick up rubbish - also cigarette butts.
  • Park considerately (tractors should be able to pass also at the weekend).

Informationen benötigt!

Diese Klettergebiet hat keine Beschreibung. Kannst du eine Beschreibung dieses Gebiets erstellen?

Solltest du bessere oder weiterführende Informationen für die Klettergemeinschaft haben, klicke bitte auf 'Klettergebiet bearbeiten' im oberen Bereich der Seite.

Unterkünfte in der Nähe mehr Verbergen

Inhalt teilen

Fotos Durchsuche alle Fotos

Lade ein Foto vom Gebiet hoch

Mo 24 Apr
Finde heraus, was in Ordesa passiert.

Erhalte einen detaillierten Einblick mit einer Zeitleiste, die zeigt

  • Begehungen von Kletterern
  • Diskussionen in der Community
  • Aktualisierungen des Indexes durch unsere Benutzer
  • und viele weitere Dinge.

Logge Dich ein, um die Zeitleiste zu sehen!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文