Help

Seasonality

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Summary

NL:
Massief in beheer van 'Club Alpin Belge'.
FR:
Roche gérée par 'Club Alpin Belge'.
ENG:
Crag managed by 'Club Alpin Belge'.

Description

NL:
Bij het kasteel staat een bordje met alle routeinformatie. Filmpje van de NKBV.
FR:
Au château, il y a un panneau avec toutes les informations sur les routes.
ENG:
At the castle there is a sign with all route information.

PDF topo: https://www.bac-limburg.be/downloads/ -->download 'Topo Moha'

https://youtu.be/8p31Olp11P4

Access issues

NL:
Klimmen is verboden bij 'Face sud'. Bij de andere vier sectoren; 'Le Moulin', 'Le Toit', 'Les Fissures' en 'Le Bastion' is klimmen wel toegestaan. Nederlandse klimmers die lid zijn van de NKBV hebben hier ook toegang.
FR:
L'escalade est interdite sur la 'Face sud'. Dans les quatre autres secteurs : Le Moulin, Le Toit, Les Fissures et Le Bastion, l'escalade est autorisée.
ENG:
Climbing is forbidden at 'Face sud'. In the other four sectors; 'Le Moulin', 'Le Toit', 'Les Fissures' and 'Le Bastion' climbing is allowed.

Approach

NL:
Vanuit Moha centrum, volg het bordje "château féodal". Parkeer in de buurt van het infobord bij 'Le Moulin' (Rue du Madot, 4520 Wanze), hier zijn enkele plaatsen. Parkeer niet op de parkeerplaats direct voor het huis. Parkeren is ook mogelijk bij 'Place Jules Galloy', dit ligt op zo'n 200 meter afstand.
FR:
Du centre de Moha suivre le panneau « château féodal ». Garez-vous près du panneau d'information chez 'Le Moulin' (Rue du Madot, 4520 Wanze), il y a quelques places. Ne vous garez pas sur le parking situé directement devant la maison. Il est également possible de se garer sur la "Place Jules Galloy", qui se trouve à environ 200 mètres.
ENG:
From the centre of Moha follow the sign « château féodal ». Park near the info board at 'Le Moulin' (Rue du Madot, 4520 Wanze), there are several parking spaces. Do not park in the parking lot directly in front of the house. Parking is also possible at 'Place Jules Galloy', which is about 200 meters away.

Ethic

NL:
Ombouwen bij alle routes. Het is verboden om de kasteelmuur boven en langs het massief te beklimmen.
FR:
Toutes les voies se font en moulinette. Il est interdit de monter sur les murailles situées au-dessus des ancrages pour moulinette.
ENG:
Lower down on all routes. It is forbidden to climb the castle wall above and beside the crag.

Tags

Areas

Add area(s) Add topo Reorder Bulk edit
Name
Style
Routes
Ticks
Height
Grades
Closed Face Sud sector
1
0

Hello!

First time here?

theCrag.com is a free guide for rock climbing areas all over the world, collaboratively edited by keen rock climbers, boulderers and other nice folks.

You can log all your routes, connect and chat with other climbers and much more...

» go exploring, » learn more or » ask us a question

Activity

Check out what is happening in Rochers de Moha.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 中文