Parts of this crag are usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!
Teile dieses Felsens sind üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!
Either walk from the campsite across the street, up towards Erinnerungswand and follow the walking track to the right, or park downriver at a little parking bay on the right (same as Ringlerwand) and cross here, then up for 30m and follow the walking track to the left. GPS: 11.38266, 49.77922
This crag does not have a description. Can you share a summary introduction to this crag?
If you can help provide a better quality resource for the climbing community then please click 'edit this crag' button near the top of the page.