Help

Seasonality

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Access issues inherited from Sächsische Schweiz

Most parts right of the Elbe are located within the Nationalpark Sächsische Schweiz with all the rules you'd expect associated with this, but climbing is generally allowed. Left of the Elbe, the area is mostly covered by a lesser degree protection area (Landschaftsschutzgebiet), also with a well marked network of hiking trails. Some few summits are located on private property, see the guidebook. During spring and early summer, selected summits may be closed because of nesting falcons or owls - check at http://dav-felsinfo.de .

Ethic inherited from Sächsische Schweiz

You want ethics? This is the home of ethics. Most of these are peculiar for outsiders, but have a long history. Although every few years eagerly debated, they are still valid and even legally binding by being referenced by the Nationalpark regulations. They can be summarized as:

  • Climbing is only allowed on free standing rock towers. With only a handful of exceptions, all other rock walls are off limits
  • No climbing on wet rock - for your safety and the soft rock's sake.
  • No hardware protection (friends, rocks, pitons). The gaps between the sparse ring bolts may only be filled with slings (jammed knots, V-threads, lassoed chickenheads). A wooden or plastic "dagger" may be used for better placements.
  • no chalk, no pof
  • Sign the summit register.
  • Jumping is an accepted way of reaching a summit. This can range from slightly more than a stepover to completely insane kamikaze operations. The respective grade system (1-easy to 4-hard) is currently extended to 6 or even 7.
  • Boosting a climber ("unterstützt", i.e. supporting his progress by providing "human holds") is accepted or even necessary on some routes. "Ausgiebig unterstützt" goes as far as building multistory human ladders.
  • Toproping is frowned upon. For first ascends only ground-up ascents are accepted; minimum bolt distance is enforced. Be sure to contact a local, as there may be restrictions on certain cliffs.

Routes

Add route(s) Add topo Reorder Bulk edit Convert grades
Grade Route

Vom höchsten Punkt der Scharte nach li. u. Riss zu Abs. Wandstufe zG.

FA: Heinz Seidel & R. Sütterlin, 1971

Aus dem Schartenwinkel Kamin auf Abs. des AW. Diesen zG.

FA: Manfred Kühn & H. Walther, 1973

Links in der Scharte Spreize (R) und Riss zG.

FA: Manfred Kühn, N. Günther & G. Dietze, 1973

In Mitte NW-Schmalseite Wand im Linksbogen an 3 R vorbei und linkshaltend zum 4. R vom „Ausstiegsgespenst“. Wie dieses zG.

FA: Thomas Willenberg, 4 Jun 2015

An der rechten Talkante (4 R) und Rinne (SU) zG.

FA: Thomas Willenberg, 4 Jun 2015

Rechts vom „Talweg“ Wand 3 R und im Rechtsbogen (4. R) zu 5. R. (Unterst.) Wand (6. R, SU) gerade, oben rechts Kante (nR) zG.

FA: Felix Friedrich und Joachim Friedrich, 27 Aug 2015

Mitte Talseite Kamin und Riss auf Pfeiler. Auf oberen Band nach rechts queren zu R. Wand und bewachsenen Fels zG.

FA: Manfred Kühn, G. Nicklisch & H. Nicklisch, 1973

Unmittelbar links vom „Talweg“ Kante am 2. R des „Neuen Talweges“ vorbei und auf den gr. Pfeiler des „Talweges“. Wie „O-Kante“ zG.

FA: Manfred Bendel & M. Kühn, 1975

6 m links unterhalb vom „Talweg“ (unterst.) Wand zu R. Weit rechts queren zu Kante und diese links zu 2. R. (Unterst.) links Band zu Rippe, diese zum 2. R des „Sommerweges“. Wie dieser zG.

FA: Günter Dietze, M. Kühn, M. Bendel & H. Müller, 1975

10 m links vom „Neuen Talweg“ Wand zu R und Hangelriss zu Absatz (2. R). Etwas rechts Wand auf Pfeiler vom „Talweg“. Wie „Ostkante“ zG.

FA: Manfred Kühn, M. Bendel & N. Günther, 1974

Kante links vom „Sommerweg“ hoch, oben links Kamin auf den gr. Pfeiler des „Talweges“. Wie „O-Kante“ zG.

FA: Siegfried Weippert & H. Schubert, 1974

Rissfolge direkt links der Kante gerade zum Kamin.

FA: Manfred Kühne, P. Sacha, B. Losert & W. Schöne, 1974

2 m links der „Rissvariante zur Sanduhrenkante“ an Kante (Eisenplatten) und Rissfolge hoch, oben wieder Kante zu gr. Pfeiler vom „Talweg“. Wie „O-Kante“ zG.

FA: Ullrich Schmidt & A. Meißner, 15 Aug 2015

Links von „Heiße Kante“ Wand mit Eisenplatten (R) zu 2. R. Rechts oder linksausbiegend (oder auch gerade = IXb) zu 3. R und weiter auf den großen Pfeiler vom „Talweg“. Wie „Winterspiele“ zG.

FA: Falk Heinicke & A. Riemer, 20 Feb 2018

Vom höchsten Punkt der Scharte Wandstufen auf großen, östlich vorgelagerten Pfeiler. Rechts feine Rippe und Wand (2 R, SU) zG.

FA: Falk Heinicke & A. Riemer, 20 Feb 2018

Vom höchsten Punkt der Scharte Wandstufen auf großen, östlich vorgelagerten Pfeiler. Ostkante, am Ausstieg (unterst.), zG.

FA: Helmut Nicklisch, M. Kühn, M. Bendel & H. Müller, 1973

Etwa 8 m links der „Sanduhrenkante“ den rechten zweier Kamine auf großen, östlich vorgelagerten Pfeiler. Wie „Ostkante“ zG.

FA: Dirk Richter & A. Richter, 2 May 2015

Links vom „Langen Einstieg“ den linken zweier Kamine zu Einschartung und auf den großen Pfeiler. „Ostkante“ o.U. zG.

FA: Falk Heinicke & A. Riemer, 18 Feb 2018

Ganz rechts vom südlichen M absteigen zu Band. Dieses zur O-Kante. Übertritt und wie „O-Kante“ zG.

FA: Manfred Kühn, H. Müller & H. Gantze, 1977

Vom südlichen Massiv kurz absteigen und Spreizschritt zum Absatz des „AW“. Diesen zG.

FA: Heinz Seidel, 1971

Von Mitte Massiv Sprung auf den Absatz des „AW“. Diesen zG.

FA: Dietmar Heinicke & R. Zirnstein, 1974

5 m links vom „Rechten Bergweg“ 5 m absteigen. links queren zum Absatz des „AW“. Diesen zG.

FA: Manfred Kühn, 1973

3 m links vom „Sprung“ von kl. Abs. an Kante, Sprung zG.

FA: Holger May, 9 Apr 2015

6 m links vom „Sprung“ weiten Sprung zG.

FA: Falk Stephan, 1 Apr 2015

Ganz links vom Massiv Sprung zG. (Block).

FA: Thomas Willenberg, 12 Apr 2015

Ganz rechts vom südlichen M absteigen zu Absatz am östlichen M. Sprung und „O-Kante“ o.U. zG.

FA: Thomas Willenberg, 12 Apr 2015

Did you know?

Did you know that you can create an account to record, track and share your climbing ascents? Thousands of climbers are already doing this.

Activity

Check out what is happening in Panoramascheibe.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 中文