Help

Alto Mijares Guide

A Crag Guide gives an extensive view of all sub areas and climbs at a point in the index. It shows a snapshot of the index heirachy, up to 300 climbs (or areas) on a single web page. It shows selected comments climbers have made on a recently submitted ascent.

At a minor crag level this should be suitable for printing and taking with you on a climbing trip as an adjunct to your guidebook.

This guide was generated anonymously. Login to show your logged ascents against each route.

Warning

Rock climbing is extremely dangerous and can result in serious injury or death. Users acting on any information directly or indirectly available from this site do so at their own risk.

This guide is compiled from a community of users and is presented without verification that the information is accurate or complete and is subject to system errors. By using this guide you acknowledge that the material described in this document is extremely dangerous, and that the content may be misleading or wrong. In particular there may be misdescriptions of routes, incorrectly drawn topo lines, incorrect difficulty ratings or incorrect or missing protection ratings. This includes both errors from the content and system errors.

Nobody has checked this particlular guide so you cannot rely on it's accuracy like you would a store bought guide.

You should not depend on any information gleaned from this guide for your personal safety.

You must keep this warning with the guide. For more information refer to our:
Usage policy

Contributors

Thanks to the following people who have contributed to this crag guide:

montaraz Alex Cebrian Calodedio Mirko Mag sergio Pel Anchon Dani Campbell Gome

The size of a person's name reflects their Crag Karma, which is their level of contribution. You can help contribute to your local crag by adding descriptions, photos, topos and more.

Some content has been provided under license from: © Montaraz Climbing Club (Copyright Montaraz Climbing Club)

Table of contents

1. Alto Mijares 515 routes in Crag

Summary:
J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Seasonality

Mostly Sport climbing

Lat / Long: 40.153009, -0.697746

description

High quality limestone and routes in a beautifully landscape with sectors dispersed enough to avoid the crowds and manifold enough to come back again and again.

The 'Alto Mijares' area contains different sectors in good limestone near the Mijares river close to the village of Olba in the southeastern part of the provice Teruel.

Tolle Routen in ausgezeichneten Kalk eingebettet in einer schönen Landschaft mit Sektoren die so verteilt und abwechslungsreich sind, dass man immer wieder was neues Endecken und an einsamen Orten klettern kann.

Das Klettergebiet 'Alto Mijares' in der Provinz Teruel beschreibt die verschiedenen Sektoren am oberen Flusslauf des Mijares nahe des Dorfes Olba.

La zona del 'Alto Mijares' se compone de diversos sectores de caliza alrededor del alto río Mijares cerca del pueblo Olba en el sureste de la provincia de Teruel.

©

approach

International airports are available in Barcelona, ​​Madrid or closest is Valencia. From there in 1 to 4 hours by car to Olba. Alternatively, you can travel by train to Teruel and from there continue by rental car. Samar Bus (http://samar.es/) offers several daily trips between Valencia and Teruel. From the stop 'Apeadero de Rubielos' in Venta del Aire, it is about 10km to Olba.

Coming from the coast, it is advisable to pass Castelló de la Plana via the beautiful CV-20 at Montanejos. Coming from Valencia or Madrid, leave the motorway (A23) at exit 71 (Venta del Aire).

Internationale Flughäfen gibt es in Barcelona, Madrid oder am nächsten in Valencia. Von dort in jeweils 1 bis 4 Stunden mit dem Auto nach Olba. Alternativ kann mit dem Zug bis Teruel gereist werden und von dort mit dem Mietwagen weiter. Samar Bus (http://samar.es/) bietet mehrmals täglich Reisen zwischen Valencia und Teruel an. Von der Haltestelle 'Apeadero de Rubielos' in Venta del Aire sind es noch etwa 10km bis nach Olba.

Von der Küste kommend empfiehlt es sich bei Castelló de la Plana über die schöne CV-20 an Montanejos vorbei zu fahren. Von Valencia oder Madrid kommend verlässt man die Autobahn (A23) an der Abfahrt 71 (Venta del Aire).

Los aeropuertos internacionales están disponibles en Barcelona, Madrid o el más cercano es Valencia. Desde allí en 1 a 4 horas en coche hasta Olba. Alternativamente, puede viajar en tren hasta Teruel y desde allí continuar en coche de alquiler. Samar Bus (http://samar.es/) ofrece varios viajes diarios entre Valencia y Teruel. Desde la parada 'Apeadero de Rubielos' en Venta del Aire, hay unos 10 km hasta Olba.

Viniendo de la costa, es recomendable pasar Castelló de la Plana por la bonita CV-20 de Montanejos. Viniendo de Valencia o Madrid, salga de la autovía (A23) en la salida 71 (Venta del Aire).

where to stay

Refugio Alto Mijares

http://www.altomijares.org

info@altomijares.org

Masia La Hoz

(Cta. de Olba, Casa Bolea)

44480 San Agustin / Teruel

Tel: +34 602553676

==[en]==

Olba is a good base-camp for the various climbing crags in the Alto Mijares valley. The village and its barrios offer some hostels a well-sorted village shop and some bars as well.

==[de]==

Olba ist ein guter Ausgangsort für die verschiedenen Sektoren im Alto Mijares Gebiet. Das Dorf und seine verschiedenen Barrios bieten verschiedene Unterkünfte, einen kleinen Dorfladen sowie einige Bars.

==[es]==

Olba es una buena base para acceder a los diferentes sectores de la zona. El pueblo y sus barrios ofrecen unos albergues tanto como una pequeña tienda y unos bares.

©

ethic

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie tus zapatos de la suciedad con el fin de evitar asideros y pasos pulidos.
  • No instale top-rope directamente a través de anclaje o anillos - usa tu propio material en su lugar.
  • Limpia las marcas de tiza con un cepillo.
  • No dejes papel higiénico.
  • Recoge la basura - también las colillas de cigarrillos.
  • Aparcar con consideración (los tractores deben poder pasar también el fin de semana).

  • The limestone is soft – please clean your shoes from dirt in order to avoid polished handholds and steps.
  • Don't toprope directly through anchors or bolts – use your own material instead.
  • Clean chalk and tickmarks with a brush.
  • Don't leave toilet paper.
  • Pick up rubbish - also cigarette butts.
  • Park considerately (tractors should be able to pass also at the weekend).
inherited from Aragon

1.1. Hoz del Mijares 164 routes in Crag

Summary:
Mostly Sport climbing

Lat / Long: 40.127996, -0.682044

approach

Parking: (40.1277777, -0.68144788240)

or at the Refugio (40.12682619, -0.676491160) for 1€ per day

Driving Directions:
From Olba take the TE-V-2001 in direction to the highway Venta de Aires. Leave at Casa Bolea and follow a small road for approx. 1km and park your car above the electric power station in front of a relay station.

Anfahrt:
Von Olba in auf der TE-V-2001 Richtung Autobahnauffahrt Venta de Aires. Bei Casa Bolea abfahren und die schmale Piste etwa 1km bis zum E-Werk folgen. Oberhalb vom E-Wek vor einem Umspannwerk parken.

Direcciones de manejo:
Desde Olba tomar la TE-V-2001 en dirección a la autopista * Venta de Aires *. Salga en Casa Bolea y siga una pequeña carretera durante aprox. 1 km y estacione su automóvil sobre la central eléctrica frente a una estación de relevo.
©

1.1.1. El Lado Umbrio 127 routes in Sector

Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.127028, -0.682282

description

==[en]==

Shadowy sector for hot summer days that offers quite long routes in superb rock quality.

Some of the difficult routes where equipped by Pedro Pons in the early 2000s. Meanwhile the old routes have been improved and therefore you can enjoy your efforts in the hard projects.

==[de]==

Schattiger Sommersektor mit recht langen Routen in sehr schönem Fels.

Einige der schweren Routen wurden Anfang der 2000er von Pedro Pons eingerichtet und wurden mittlerweile Saniert, so dass man seine Anstrengungen in den harten Projekten geniessen kann.

==[es]==

Sector umbrillo ideal para el verano que ofrece viás largas en roca excelente.

Unas de las vias mas dificiles, equipadas al principio de los años 2000 por Pedro Pons, cuya protección no esta al dia se estan renovando de momento.

©

approach

Disabled

==[en]==

Walking Directions:
From the parking lot walk in direction of the down pipe from the power plant. Use an iron stair an follow the pipe steep uphill until you reach the rock.

You will reach the rock between the sector 'Obras Selectas' downhill to the left and 'Sombra Perpetua' a bit further uphill and right. To reach 'Central Park' traverse all the way to the left on the bottom of the rock.

==[de]==

Zustieg:
Vom Parkplatz zu Fuss in Richtung Fallrohr des Wasserkraftwerkes über eine Leiter und weiter dem Fallrohr folgend steil ansteigend zu den Felsen.

Den Felsen erreicht man zwischen den Sektoren 'Obras Selectas' und 'Sombra Perpetua'. Zum Ersteren hält man sich leicht absteigend links und zum zweiten weiter ansteigend. Um zum 'Central Park' zu gelangen hält man sich immer weiter links am Wandfuss.

==[es]==

©
1.1.1.1. Jardin de las musas 8 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.125567, -0.680614

RouteGradeStyleSelected ascents
1 WIP 1 5+ Sport 18m, 9
2 WIP 2 6a Sport 20m, 9
3 WIP 2.5

Set: Calodedio, 2021

6c Sport
4 WIP 3 6b+ Sport 23m, 10
5 WIP 4 6b Sport 19m, 8
6 WIP 5 6a+ Sport 18m, 8
7 WIP 6 6a Sport 17m, 8
8 Onaya

Set: Mirko & Calodedio, 2021

6b+ Sport 17m, 7
1.1.1.2. Central Park 42 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.126802, -0.682402

description

==[en]==

==[de]==

Ein sehr interessanter Sektor für Klettereien ab dem 6. Grad. Seine Schattige Lage ermöglicht entspanntes Klettern an heissen Tagen und ein schöner Lagerplatz im mittleren Teil machen ihn auch für Gruppen und Familien attraktiv. Einige Routen sind sehr Lang und benötigen eine entsprechende Seillänge.

Die Klettereien sind sehr unterschiedlich:

  • Im linken Teil, der von einem oberen Band startet das über ein Fixseil erreicht wird, gibt es Steilplatten in scharfen Fels erster Güte.
  • Im Mittleren Teil ist bedingt durch die Länge oft Ausdauer angesagt.
  • Die Routen im rechten Teil sind um einen grossen Pfeiler verteilt und bieten einige steile Lochklettereien aber auch klassische Linien.

==[es]==

©

history

==[en]==

==[de]==

Viele Routen im linken Teil des Sektors wurden schon um die Jahrtausendwende von Carlos de Dios und Kollegen eingerichtet und fristetet lange Zeit ein völlig unberechtigtes Schattendarsein. Erst mit der Neu- und Resterschliessung der Vorderen Sektoren bekam dieser schöne Sektor seine berechtigte Aufmerksammkeit - nicht zuletzt wegen der schönen Routen im Mittleren Schwierigkeitsbereich in oft Ausgezeichneten Fels. Die neusten und sehr vielfältigen Routen entstanden im rechten Teil ab 2012.

==[es]==

©
RouteGradeStyleSelected ascents

Left

Follow the fixed rope at the left to the comfy ledge where all routes start.

Mit Hilfe eines Fixseiles auf das grosse und bequeme Band von wo die Routen starten.

Acceso por la cuerda fija de la izquierda a la repisa desde la que empiezan las vías.

1 Energía ilimitada

Set: Eddy

8a+ Sport 9
2 Profecía de maños

Set: Frodo

7b+ Sport 8
3 Directo al fisio

Set: Renaud

7c Sport 8
4 Where are the tufas?

Set: Pitxi, Jun 2018

7c Sport 20m, 8
5 Par de apriete

Set: Pitxi, 2018

8a/a+ Sport 18m, 7
6 Etiqueta negra

Set: Pitxi, 2018

7c+/8a Sport 18m, 7
7 Casa Babylon

Set: Pixi, 1997

7a Sport 18m, 8
8 Delaguasa

Set: Pitxi, 2018

6c+ Sport 18m, 7
9 Hay Payo

Set: Pitxi, 2018

7a Sport 18m, 7
10 Triangulame

Set: Pitxi, 2018

6b+ Sport 18m, 7
11 Whisper Potter

Set: Renaud

7a+ Sport 12
12 Casa Bolinga

Set: Pitxi, 2018

7b+ Sport 28m, 12
RouteGradeStyleSelected ascents
13 Falso Movimiento

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, Carmenxu Suárez, Manolo Perez & Calodedio, 1 Jan 2013

7a Sport 30m
14 El estado de las Cosas

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio, Enric Muñoz & Manolo Pérez

7a Sport 30m
15 III República

FA: Calodedio, 21 Apr 2018

Set: Calodedio & Carlos Tudela, 21 Apr 2018

6b Sport 25m, 12
16 La Armada Brancaleone

Warning Flora and Fauna: Hornets

First a steep face with a dodgy position to clip the 5. bolt and than a good rest ledge. Sustained face climbing on sharp pockets in perfect limestone crowns that route if you bring the right technique.

Zuerst eine steile Einstiegswand wo das klippen des 5 Bolts etwas unangenehm sein kann. Anschliessend ein schönes Band zum rasten bevor es in die fantastische Steilplatte in grauen Fels geht, die einiges an Übersicht und Stehvermögen abverlangt.

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, Carmenxu Suárez, Manolo Pérez & Calodedio

6b+ Sport 30m, 10
17 Simplicissimus da Norcia

You will love the first part of this route. The second one is a bit more demanding and follows a crack to the anchors.

Die Einstiegswand wird in sehr schöner und leichter Kletterei überwunden. Nach dem Band folgt ein ausdauernder Riss der etwas ungriffiger ist als er aussieht.

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, Carmenxu Suárez, Manolo Pérez & Calodedio

6a+ Sport 28m, 14
18 Ignatius

An interesting edge is the first part of that nice route followed by a face section on sharp pockets. Quite a bit expo to the same anchors of 'Simplicissimus da Norcia'.

Anfänglich interessant auf der Kante entlang zum Band und von dort in schöner Lochkletterei, bei etwas sportlicher Sicherung, zum Umlenker von 'Simplicissimus da Norcia'.

Comparte reu con 'Simplicissimus da Norcia'.

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, Manolo Pérez, Carmenxu Suárez & Calodedio

6b Sport 28m, 11
19 Viaje al Fin de la Noche

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, Manolo Pérez, Carmenxu Suárez & Calodedio

6c Sport 30m, 10

Center

The routes are located at the bottom of the cliff around a comfy rest place.

Die Routen starten vom tiefsten Punkt der Wand an einem bequemen Lagerplatz.

20 La Olvidada

Set: Calodedio & Alejandra Risquez, Jun 2020

6a+ Sport 10m, 4
21 El ciervo sagrado

Set: Mirko & Calodedio, Jun 2018

6c+ Sport 30m, 14
22 El Tratamiento Ludoviko

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carmenxu Suárez, Manolo Pérez, Enric Muñoz & Calodedio

7a Sport 30m, 13
23 Todos los Fuegos el Fuego

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, Carmenxu Suárez, Manolo Pérez & Calodedio

6c+ Sport 30m, 12
24 Ravachol

Zuerst gutmütige Wandkletterei dann eine Hangel bei dem die Arme mit jedem Meter dicker werden. Mit den nötigen Reserven oder guter Technik ein sehr schöner Weg.

Set: Enric Muñoz, Carmenxu Suárez, Manolo Pérez & Calodedio

6b Sport 30m, 12
25 Sin Dolor

Im Vergleich kurze und genüssliche Wandkletterei. Der Stand kann benutzt werden um kurze und leichtere Varianten aus den beiden Nachbarrouten zu generieren.

Set: Txenxo Lli, 1 Jan 2013

6a+ Sport 17m, 7
26 La Nit Corta

Warning Fixed Gear: No reseña

Same anchor as 'Sin Dolor'.

Comparte reu con 'Sin Dolor'.

6a+ Sport 20m
27 La Nit del Dip

Sehr lange Routen mit einigen kniffligen Passagen bevor es zu einem Band weit oben geht. Nach diesem guten Ruhepunkt Ausgesetzt und anhaltend schwierig zum Umlenker

Set: Manolo Pérez, Carmenxu Suárez, Enric Muñoz & Calodedio

6c Sport 38m, 15
28 Hasta el fin del Mundo

Sehr schöne lange Route mit steigenden Schwierigkeiten. Klettert man nur bis zum Zwischenstand bleibt es bei einer genussreichen 6b.

Set: Calodedio, Enric Muñon, Manolo Pérez & Carmenxu Suárez

7a Sport 37m, 2, 16
29 La Gran Ilusión

Start in einer schönen Verschneidung.

Set: Calodedio, Enric Muñoz, Carmenxu Suárez & Manolo Pérez

6b+ Sport 25m, 10
30 Monsieur Verdoux

Gleicher Start und Umlenker wie 'La Gran Ilusión' Oben dann schwieriger rechts haltend.

Set: Enric Muñoz, Carmenxu Suárez, Manolo Pérez & Calodedio

6c Sport 25m, 10
31 Humillados y Ofendidos

Die geschwungene Linienführung versucht die Schwachstellen der Wand zu nutzen. Dennoch gibt es einige Knacknüsse.

Set: Carmenxu Suárez, Manolo Pérez, Enric Muñoz & Calodedio

6b+ Sport 26m, 10

Right

Firsts section left of 'Obras selectas' around a large pillar.

Erster Teil links vom 'Obras Selectas' um einen grossen Pfeiler herum.

32 Fuera de la casita

Nice face climbing with some tricky sequences. A good footwork helps.

FA: Debora Schwertner, 8 Feb

6c+ Sport 20m, 8
33 El Jabato Alado

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 1 Jan 2013

6b+ Sport 25m, 9
34 Paluis / Diedro Magico

An enjoyable dihedral

Genussreiche Verschneidung über den Pfeiler hinaus

Diedro divertido

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 1 Jan 2013

5c Sport 25m, 10
35 El Cid

Due to brittle rock the route is dismounted.

Vía desequipada.

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 1 Jan 2013

6a+ Sport 20m, 10
36 Groenlandia 2012

Some tricky positions in that demanding route.

Einige trickreiche Züge werden hier abverlangt

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 1 Jan 2013

6b+ Sport 20m, 8
37 Chimenea encantada

Unten glatter Kamin oben im linksbogen durch schönen Pfeiler.

Por abajo una chimenea lisa, arriba en el arco de la izquierda a través de un hermoso pilar

Below smooth chimney above in left arch through beautiful pillar

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

FFA: Nicky & Anika, 26 Apr

6b+ Sport 20m, 10
38 El encantador de Palabras

Warning Fixed Gear: Twisted bolt plate

A stellar steep route mostly on jugs.

Eine tolle Route an zumeist grossen Griffen.

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Txenxo Lli, 1 Jan 2013

6b+ Sport 20m, 10
39 Habrapalabra

#bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Txenxo Lli, 1 Jan 2013

7a+ Sport 20m, 8
40 Babel

Set: Txenxo

6a+ Sport 15m, 6
41 Duolingo

Set: Txenxo

7a+ Sport 15m, 6
42 Duden

Set: Txenxo

7a Sport 15m, 5
1.1.1.3. Obras Selectas 31 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.127451, -0.683554

RouteGradeStyleSelected ascents
1 El Juego del Angel

Warning Fixed Gear: faltan chapas

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Enric Muñoz, 1998

7a+ Sport 20m, 9
2 La Sombra del Viento

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Alejandra Risquez, 1998

Maint: 22 Apr

7a Sport 20m, 10
3 Via del menhir

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Mirko, 17 May 2014

FA: Mirko, 17 May 2014

6c+ Sport 20m, 9
4 El Pinaculo

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

6c Sport 17m, 8
5 Dedevocionario

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

6c Sport 17m, 8
6 El Deseo Voraz

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

6c Sport 20m, 8
7 El Poema

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7a Sport 27m, 9
8 Como un sueño 7b Sport 25m, 9
9 Con choriso se lo hiso

Set: Renaud & Eddy

7b+ Sport 30m, 10
10 Greim

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7a+ Sport 35m, 2, 13
11 Ese cuerpecito mio

Set: Txenxo

7b Sport 10
12 Fake news / R1

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Pedro Pons & Nuria Martí

7c+ Sport 35m, 12
13 El bueno, el feo y el malo / R2

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Pedro Pons & Nuria Martí

8a+ Sport 35m, 9
14 La niña bonita / R3

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Pedro Pons & Nuria Martí

8a Sport 35m, 10
15 Olvidada en el Tiempo

Set: Pitxi

8a+ Sport 32m, 14
16 ¿La era de la postverdad?

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Pedro Pons & Nuria Martí

SportProject 35m
17 Look up here / R4

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Pedro Pons & Nuria Martí

8b+ Sport 35m
18 I'm in heaven / R5

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nuria Martí & Pedro Pons

8b+ Sport 35m
19 Pad Thai

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Natcho Aznar

8c Sport 35m
20 Indominus Rex

Set: Edy

8b Sport 40m, 2, 17
21 Vermissache 7c Sport 30m, 16
22 Cestello Annunciation / R7

Set: Joaquin Lechura

7c+ Sport 30m
23 Amor Onsight

Set: Pablo

7c Sport 30m, 13
24 The Garden of Earthly Delights / R8

Set: Pitxi

7a+ Sport 30m, 14
25 Irises / R9

Set:

7c Sport
26 Estrata Gemma

📷 de la vía en Instagram

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7c Sport 30m, 13

Iniciation

A nice warm up - or beginners sector with short but interesting routes in solid rock.

Schöner Aufwärm- oder Anfängersektor mit recht kurzen aber nicht uninteressanten Routen in guten Fels.

27 Ainhoa

Warning Fixed Gear: falta una chapa

A good pocket where ever you need one.

Immer ein perfektes Loch wo man eins Braucht.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Lechuga & Txenxo Lli, Aug 2012

6a+ Sport 12m, 5
28 Chipiritiflautico

head right at the top to the anchors of 'La Bola de Cristal'

Oben nach rechts zum Umlenker von 'La Bola de Cristal'

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Txenxo Lli, 2013

6b Sport 12m, 5
29 La Bola de Cristal

a nice face with some tricky moves

Schöne kurze Wand mit einigen Knacknüssen

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Txenxo Lli, 2013

6b Sport 12m, 5
30 Bob es Monja

nice face climbing

schöne Wandkletterei

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Txenxo Lli, 2013

6a+ Sport 10m, 7
31 La bandablanda

Nice and well protected beginner route on a gentle arête to the anchors of 'Bob es Monja'.

Gut gesicherte Anfängerroute an einer schönen geneigten Kante zum Umlenker von 'Bob es Monja'.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Txenxo Lli, 2013

4+ Sport 12m, 6
1.1.1.4. Sombra Perpetua 34 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.127582, -0.684411

RouteGradeStyleSelected ascents

Pared Noroeste

1 Sin Perdon / Sinperdón

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_glue_in #bolt_material_inox

7b+ Sport 35m, 11
2 Sincronía rota / Los Cojones del Cainejo

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

8a Sport 30m, 12
3 Pepa Pig

Set: Nicky & Mirko, Jul 2019

FA: Anika, Jul 2019

5+ Sport 15m, 7
4 George

Set: Nicky & Mirko, Jun 2019

FA: Jakob, Jun 2019

5 Sport 15m, 7
5 Trío de ases

Set: sergio & Diego Denia

7c Sport 30m, 9
6 Viví los 90

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Franky

6c+ Sport 22m, 11
RouteGradeStyleSelected ascents
7 Sombra de ojos

==[de]==

Vorsicht an den Blöcken beim Ausspreizen in der Mitte - nicht zu weit nach Links!

==[en]==

Beware of the blocks when stemming in the middle - not too far to the left!

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky & Mirko, Jul 2019

FA: Anika, Jul 2019

6a+ Sport 30m, 13
8 Las sombras chinescas

==[de]==

Der Überhang kann schön mit einer Kurzen Rechtsquerung überwunden werden. Sehr abwechslungsreich.

==[en]==

The overhang can be nicely overcome with a short right crossing. Very varied.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, Jul 2019

FA: Mirko, Jul 2019

6b Sport 30m, 12
9 Magic Tendon

Set: Sebas

7a+ Sport 20m, 7
10 Zas, en toda la Boca

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7b Sport 20m, 9
11 Mal Sujeto

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7b+ Sport 22m, 9
12 La Reina de los Gatos

Set: Gadafi & Victor

6a Sport 20m, 10
13 El Emperador de los Gatos

==[de]==

Die Verlängerung von 'La Reina de los Gatos' fügt noch einige steile Züge in löschrigen Fels hinzu.

==[en]==

The extension of 'La Reina de los Gatos' adds some steep moves on nice pockets.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, Jun 2019

FA: Nicky, Jun 2019

6b Sport 30m, 15
RouteGradeStyleSelected ascents

La izquierda del Tubo

14 Chestainikio

Set: Edy

7c+ Sport 30m, 11
15 El llanto de Rampucen

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7c+ Sport 30m, 12
16 Astrazeneca

Set: Samu Vidal, 2021

7c Sport 35m, 14
17 Pfizer

Set: Samu Vidal, Apr 2021

7c+ Sport 35m, 14
18 Daniel

Set: Samu Vidal, Apr 2021

7a+ Sport 35m, 13
19 A ciegas

Set: Txenxo

7b Sport 30m, 13
20 Euforia Inducida

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

7b Sport 30m, 2, 13
21 Sir Chris de Loida / Loida se sir Chris

To the first anchors of 'Euforia Inducida'

7b+ Sport 35m, 13
22 Entretubo

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_glue_in #bolt_material_inox

Set: Jota & Txenxo

6c+ Sport 27m, 12
23 Gran Hermano

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

6c Sport 27m, 13
24 Vanyou

📷 de la vía en Instagram

Set: Txenxo

7a+ Sport 25m, 12
25 Quien más habla malacara 7b Sport 25m, 11
26 Septiembre 7b Sport 25m, 12

La derecha del Tubo

27 de Pirata?

Set: Pirata, 2015

7a Sport
28 Diversión por un tubo

Set: Victor Garrido, Mar 2018

7b Sport 30m, 14
29 La Perla Negra

Set: Victor Garrido, Mar 2018

7b Sport 30m, 14
RouteGradeStyleSelected ascents
30 Walhalla

Set: Mar 2018

7a Sport 32m, 15
31 Eva

Set: Samu Vidal, Mar 2018

7a+ Sport 35m, 17
32 42 primaveras

Set: Samu Vidal, Mar 2019

7b Sport 35m, 17
33 El team racho

Set: Samu Vidal, Jun 2022

7a - b Sport 22m, 17
34 Mirko's Place

Set: Samu Vidal, Apr 2019

7a Sport 22m, 11
1.1.1.5. El paraíso 12 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.127880, -0.685490

RouteGradeStyleSelected ascents
1 San Agustin

Set: sergio, 2015

7b Sport 9
2 El deseo

Set: sergio, 2015

7a Sport 6
3 Jaque mate

Set: sergio, 2015

7b SportProject 11
4 Finnissima

Set: sergio, 2015

7a+ Sport 13
5 Anaia

Set: Juanalborea & Alba

7b Sport 12
6 Acupuntura de Altura

Set: Diego Denia, 2015

6c+ Sport 10
7 Climax de Olba

Set: Diego Denia, 2015

7a Sport 13
8 La Rara

Set: Diego Denia & Laura, 2015

6a+ Sport 12m, 5
9 Atrapa Sueños

Set: Diego Denia & Laura

7a Sport 18m, 7
10 Bavaresa indulgente

Set: Diego Denia & Laura

6b Sport 18m, 7
11 Rabiosa

Set: Diego Denia & Laura

7b+ Sport 14
12 Aritmética vertical

Set: sergio

7c Sport 12

1.1.2. El Lado Soleado 20 routes in Sector

Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.129199, -0.681635

approach

==[es]==

Desde el parking o desde el Refugio bajamos y pasaremos por el antiguo Molino de la Hoz. Más adelante, cruzamos el puente sobre el rio Mijares. A escasos 50 metros encontramos una senda a la izquierda que nos llevaría a los restos arqueológicos. Continuando por esa senda y pasando dichos restos arqueológico y un túnel llegaríamos a mano derecha al sector 'Imperio del Sol'

©
1.1.2.1. Imperio del Sol 14 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.129636, -0.682395

RouteGradeStyleSelected ascents
1 El templo del sol

Warning Fixed Gear: 1ª chapa alta

Set: Sebastian Schwertner, Jan 2022

7b+ Sport 38m, 15
2 NiMi-Pro 1 SportProject 40m, 2
3 Non Servium

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

FA: sergio

Set: sergio, 2014

7c+ Sport 35m, 17
4 Regalo del Panky

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2014

7a Sport 18m, 8
5 me tomo 1 caña

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2014

6c Sport 22m, 9
6 Grieta-K

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2014

6b+ Sport 22m, 10
7 GoKu

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2014

6c+ Sport 22m, 10
8 La arista Malabarista

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2015

6c+ Sport 20m, 9
9 Camino al cielo

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2014

6c Sport 33m, 13
10 La reina de los alces

Set: Mirko & Calodedio, Jan 2020

6c Sport 35m, 2, 16
11 Super Lau

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Diego Denia & Laura, 2014

6c Sport 33m, 15
12 El tesoro de Kyra / Variante Aspi

Set: Diego Denia

7a+ Sport 35m, 15
13 My Friend Aspi

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: sergio, 2015

7a SportProject 35m, 14
14 Ser-3

on the north side of the tower

en el lado norte de la torre

Set: sergio

Sport 20m
1.1.2.2. Rovaniemi 2 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.129644, -0.681658

RouteGradeStyleSelected ascents
1 Jingle Bells

Set: Nicky, Calodedio & Philipp Huber, 24 Dec 2021

FA: Nicky, 26 Dec 2021

6a+ Sport 14m, 8
2 Papa Noël

Set: Nicky & Philipp Huber, 23 Dec 2021

FA: Nicky, 26 Dec 2021

6b Sport 15m, 7
1.1.2.3. Bastión 4 routes in Sector
Summary:

Lat / Long: 40.129752, -0.681587

RouteGradeStyleSelected ascents
1 Ser-1

Set: sergio

Sport 15m
2 Ser-2

Set: sergio

Sport 15m
RouteGradeStyleSelected ascents
3 Caballo de Troya

FA: Philipp Huber, 3 Jan

Set: Nicky, Calodedio & Philipp Huber, 3 Jan

6b+ Sport 25m, 9
4 MIR-1

FA: Jakob, 26 Dec 2021

Set: Mirko & Calodedio, 26 Dec 2021

3c Sport 12m, 5

1.1.3. Rocas del Refugio 17 routes in Sector

Summary:
Sport climbing and Top roping

Lat / Long: 40.125679, -0.676868

1.1.3.1. Pirámide del Refugio 4 routes in Sector
Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.126766, -0.677254

RouteGradeStyleSelected ascents
1 Nefertitis

Set: Calodedio & Alejandra Risquez, 6 May 2017

FA: Calodedio, 6 May 2017

5c Sport 10m, 4
2 Anuket

FA: Nicky

Set: Nicky, Mirko & Calodedio, Sep 2018

6c Sport 12m, 5
3 Amun

Set: Nicky, 6 May 2017

FA: Calodedio, 6 May 2017

5c Sport 12m, 6
4 Ra

Set: Nicky, 6 May 2017

FA: Nicky, 6 May 2017

6b Sport 12m, 6
1.1.3.2. Bloque del Refugio 3 routes in Sector
Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.126120, -0.677307

RouteGradeStyleSelected ascents
1 Project

Set: Calodedio & Mirko, 2019

Sport 10m
2 Tim

Set: Calodedio & Mirko, 30 Jun 2017

6c Sport 10m, 4
3 Susan

Set: Mirko & Calodedio, 30 Jun 2017

6b Sport 10m, 3
1.1.3.3. Bloque del Jardín 6 routes in Sector
Summary:
Mostly Top roping

Lat / Long: 40.125044, -0.676246

RouteGradeStyleSelected ascents
1 YoYo

Set: Nicky, May 2019

5a - c Top rope 10m
2 Diabolo

Set: Nicky, May 2019

5a - c Top rope 10m
3 Devil Sticks

Set: Nicky, May 2019

5a - c Top rope 10m
4 Pelotas Malabares

Set: Nicky, May 2019

5a - c Top rope 10m
5 Rubiks Cube

Set: Nicky, May 2019

5b Sport 10m, 6
6 Boomerang

Set: Nicky, May 2019

4c Top rope 10m
1.1.3.4. Mirador 4 routes in Sector
Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.124480, -0.677319

approach

==[en]==

==[de]==

Vom Refugio die unbefestigte Waldstrasse in einigen Serpentinen Bergauf bis kurz unter die Hauptstrasse. Rechts beim Steinmann wenige Meter durch den Wald zur Wand.

==[es]==

RouteGradeStyleSelected ascents
1 ¿Dónde está Marcelo?

==[en]==

==[de]==

Etwas pressig und oben nach rechts zum Umlenker von 'Aromat'.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Simon Birk & Nicky, 16 Oct 2017

FFA: Simon Birk, 16 Oct 2017

6a Sport 10m, 5
2 Aromat

==[en]==

==[de]==

Schöne Lochkletterei mit einigen Längenzügen.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Simon Birk & andi, 14 Oct 2017

FFA: Simon Birk, 14 Oct 2017

6a+ Sport 10m, 5
3 Cumpleaños

==[en]==

==[de]==

Nach dem kräftigen Start folgen einige technische Züge über die Bänder. Oben im Rechtsbogen zum selben Umlenker wie 'Buena Vista Climbing Club'

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky & Simon Birk, 17 Oct 2017

FFA: Simon Birk, 17 Oct 2017

6c Sport 11m, 5
4 Buena Vista Climbing Club

==[en]==

==[de]==

Start in Verschneidung dann direkt und abwechslungsreich durch die leicht überhängende Wand mit schönem Finale.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Nicky & Simon Birk, 21 Oct 2017

FFA: Nicky, 21 Oct 2017

6c+ Sport 10m, 4
1.1.3.5. Pared de la Familia 0 routes in Sector

1.2. Casucho 145 routes in Crag

Summary:
Mostly Sport climbing

Lat / Long: 40.129510, -0.673098

description

==[en]==

Above the Casucho homestead the homonymous climbing area offers a good view on the junction of the rivers Mijares and Palomarejas. The stretched cliff is separated into multiple small sectors. The so called "detached rocks" (some pinnacles) and a nice rock-alley are the highlights of the spot. The common Casucho pitch is steep pocket pulling up to 30m.

==[de]==

Oberhalb des Casucho-Hofes befindet sich das gleichnamige Klettergebiet am Zusammenfluss des Mijares und des Palomarejas. Das langgezogende Felsband weist eine Vielzahl von unterschiedlichen Sektoren auf deren Besonderheit sicherlich die "Abgetrennten Steine" (Felstürme) und eine schöne Felsengasse sind. Es handelt sich um mehrheitlich senkrechte Routen in löchrigem Kalk mit einer Höhe von bis zu 30m.

Familien:
Auch wenn das Routenangebot für Kinder bisher gering ist sind doch die Einstiegsbereiche einiger Sektoren als Familienlagerplatz geeignet. Besonders die Sektoren um den Bergfreundeturm und die 'Esquina española' bieten sich als Spielplatz für die Kleinen an. An der Brücke über den Mijares befindet sich eine schöne Badestelle in 3 Minuten Entfernung vom Abzweig zum Casucho-Hof.

==[es]==

Situada arriba de la masía Casucho esta área ofrece unas vistas hermosas sobre los ríos Mijares y Palomarejas. Una pared larga se divide en múltiples sectores, entre aquellos destacan las "piedras partidas" (unos torres/agujas) y el callejón. Mayoritariamente son vías en caliza agujerada con una altura hasta 30m.

©

approach

1.2.1. Callejón 68 routes in Sector

Summary:
Mostly Sport climbing

Lat / Long: 40.130368, -0.673983

history

Es wird berichtet, dass der grosse der Abgespaltenen Türme (Bergfreundeturm) wie die freistehenden Türme im Volksmund heissen, schon früher von Bewohnern des Casucho Gehöftes mit Hilfe von Seilwürfen zwecks Honigernte bestiegen wurde. Die erste bekannte sportliche Begehung erfolgte 2010 von Mirko und Nicky Hochmuth clean über den heute schon etwas besser gesicherten und geputzten 'Bergfreundeweg'.

La más alta de las torres divididas (Bergfreundeturm), como se llama popularmente a las torres independientes, fue escalada antes por los residentes de la casa de Casucho con la ayuda de una cuerda arrojándolas para cosechar miel. El primer ascenso deportivo conocido tuvo lugar en 2010 por Mirko y Nicky Hochmuth en el 'Bergfreundeweg', que ahora está un poco mejor asegurado y limpio.

©
RouteGradeStyleSelected ascents

El Bidón

Sunny south west orientated sector atop a nice terrace. You can find a good rest place for your family beside the eponymous barrel (el bidón). The routes are short and in solid rock.

Sonniger Nachmittagssektor auf einer grasigen Terrasse mit kürzeren Routen in festen Gestein. Auf selbiger Terrasse befindet sich das namensgebende Fass und ein guter Lagerplatz.

Sector soleado orientado al suroeste con vías cortas en roca solida. Al pie del sector hay una terraza con buen sitios de descanso y el barril/bidón que da nombre al sector.

1 La chica que soñaba con una cerilla y un bidón de gasolina

Moderate and straight forward in a sunny sector

Gutmütige Wandkletterei in sonnigem Sektor.

Escalada suave y directa. Sector soleado.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Juan Rodriguez, 2012

FA: Juan Rodriguez & Mirko, 2012

5c Sport 14m, 6
2 Ultra

Set: Txenxo Lli, 1 Apr 2013

FA: Txenxo Lli, 1 Apr 2013

7a Sport 15m, 7
3 Intifalla

Set: Alejandra Risquez & Calodedio, 19 Mar 2013

FA: Alejandra Risquez & Calodedio, 19 Mar 2013

6b Sport 15m, 6
4 El Bidonero

Set: Mirko & Hanna de Maiziere, 21 Mar 2013

FA: Mirko & Hanna de Maiziere, 21 Mar 2013

5+ Sport 15m, 5
5 Barrel of a gun

Climb up the technical dihedral to the final bulk.

Technische Verschneidung führt zur Crux im steilen Ausstieg

El diedro tecnico te lleva al crux final.

Set: Mirko & Juan Rodriguez, 2012

FA: Mirko, 2012

6b Sport 16m, 7
6 Celtis australis

Set: Carlos Tudela, Calodedio & Ximof, 7 Jul 2013

6c Sport 15m, 7
7 Teruel existe

Set: Txenxo Lli & Jose Luis Segui, 1 Apr 2013

FA: Txenxo Lli & Jose Luis Segui, 1 Apr 2013

6b Sport 15m

Meteoblue

Vertical sector with solid pocket limestone up to 20m in height. The routes are on the western side of 'Callejón' and have late afternoon sun.

Senkrechter und löchriger Sektor von 20m Höhe, der sich im Westen an die 'Callejón' anschliesst. Nachmittags Sonne.

Sector vertical de caliza agujereada hasta 20m de altura. Situada en el noroeste de 'Callejón' con sol por la tarde.

8 Cerasium

Set: Carlos Tudela, Alejandra Risquez & Calodedio, 5 May 2013

FA: Calodedio, 5 May 2013

6b+ Sport 15m, 7
9 Mi pequeña Loli

Short but intense route. Starts from above the rock.

Vía corta pero intensa. Comienzo desde encima del bloque.

Set: Ramon Cadalas, Jose Muñoz & Pel Anchon, 26 Sep 2015

FFA: Pel Anchon, 26 Sep 2015

FA: Ramón Cadalas & Pel Anchon, 26 Sep 2015

6c+ Sport 15m, 7
10 Viaje a Cálcena

Set: Txenxo Lli, 16 Dec 2015

7b+ Sport 15m, 7
11 Intrusos

Set: Txenxo Lli, 16 Dec 2015

7b+ Sport 15m, 7
12 Take it easy

Set: Txenxo Lli & Jose Luis Segui, 1 Apr 2013

FA: Txenxo Lli & Jose Luis Segui, 1 Apr 2013

7a Sport 15m, 7
13 Karacter / R2

Set: Txenxo Lli, 1 Apr 2013

FA: Txenxo Lli, 1 Apr 2013

7a+ Sport 20m, 8
14 keep calm / R3

Set: Txenxo Lli, 2013

FFA: Txenxo Lli, 2013

FA: 2013

7b+ Sport 20m, 9
15 Drakaris

Set: Toni Montiel & Franky Loriguilla, Jun 2019

7a+ Sport
16 Fundamental / R4

FA: Txenxo Lli, 2013

Set: Txenxo Lli, 2013

7a+ Sport 20m, 8
17 Fundacorporal / R5

Set: Txenxo Lli

7b+ Sport
18 Ardilla

Start with a pumpy corner and traverse left to dihedral and prepare for some insecure moves at the end.

Steile Verschneidung am Anfang führt über einfachen Mittelteil zu wackligen Zügen am Umlenker.

Empieza con un diedro escarpado y acaba con movimientos frágiles.

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky, 2011

6b+ Sport 20m, 8
19 Relámpago

Follow good holds to the anchors.

Gerade an guten Löchern zur Kette.

En linea recta con buenos agarres hasta la reunión.

Set: Mirko & Nicky, 2011

FA: Mirko & Nicky, 2011

6a+ Sport 20m, 8
20 Trueno

Good rest positions with some insecure moves in between. Same anchors as 'Relámpago'

Etwas abdrängende Kletterei an schönen Löchern nach links zum Umlenker von 'Relámpago'.

Buenos reposos entre movimientos inseguros. Comparte reunión con 'Relámpago'.

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky & Anika, 2011

6b Sport 20m, 9

Callejón - Felsengasse

Steep wall with compact rock on the backside of the 'Bergfreundeturm' with a height up to 30m. The Felsengasse offers some potential for harder pitches. The sun only shows up in the upper part. Despite the shade you will find some good rest places at the ground for your family.

Steile kompakte Wand auf der Rückseite des 'Bergfreundeturm' mit 25m Länge. Die Felsengasse bietet Potenzial für einige schwierige Routen, die Sonne scheint dort nur in den Ausstiegsbereich. Abgesehen vom Schatten gibt es im Einstiegsbereich gute Lagerplätze für die ganze Familie.

Escarpada pared de roca compacta en la parte posterior del 'Bergfreundeturm' con una altura de hasta 30m. La Felsengasse (callejón rupestre) ofrece un potencial para vias mas dificiles. El sol solo se muestra en la parte superior. A pesar de la sombra se encuentran algunos lugares de descanso para la familia.

21 Chupa chupa que yo te veo

Set: Juan Tocayo, 1 May 2015

FA: Juan Tocayo, 1 May 2015

7a+ Sport 20m, 10
22 Regalo de boda

Set: Txenxo Lli, 1 Mar 2013

FA: Txenxo Lli, 1 Mar 2013

7b Sport 24m
23 Curva peligrosa

The first route in the Felsengasse follows the path of least resistance. Sustained faceclimbing with a traverse in the middle.

Erste Route in der Felsengasse, dem Weg des geringsten Widerstandes folgend. Ausdauernde Wandkletterei an Löchern und Leisten mit Quergang in der Mitte.

La primera vía en la 'Felsengasse', recorre la linea de la mínima resistencia. Escalada vertical persistente con una traversa por el medio.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky, 2011

7a Sport 26m, 11
24 Curva peligrosa (Salida directa)

Set: Txenxo Lli, 1 Mar 2013

FA: Txenxo Lli, 1 Mar 2013

7b Sport 24m
25 Don Camillo / ATR 1

Set: Txenxo Lli & sergio, 29 Nov 2015

7b Sport 25m, 10
26 Peppone / ATR 2

Set: Txenxo Lli & sergio, Dec 2015

7b Sport 25m, 9
27 El cuarentón apretón!!

Set: sergio, 31 May 2014

7b Sport 25m, 11
28 Lereles 7c Sport 22m, 13
29 Super Mario

Set: Calodedio, Mirko & Carlos Tudela, Sep 2016

FFA: Mirko, Sep 2016

6b Sport 19m, 9
30 Super Luigi

Set: Calodedio, Mirko & Carlos Tudela, Sep 2016

7a SportProject 25m, 12
31 Räuber Fotzenglotz

A exposed finish on big jugs crowns this nice route.

Ein luftiges Finale an grossen Henkeln krönt diese schöne Route.

Final expuesto con buenos agarres.

Set: Mirko & Nicky, 29 Oct 2014

FFA: Nicky & Mirko, 29 Oct 2014

6b Sport 25m, 9
32 Top Tool

Nice diversified route with a bouldery crack-start - demanding but worth it.

Abwechslungsreiche Route mit schwierigem Rissstart und einer abdrängenden Stelle am kleinen Überhang - fordernd aber schön.

Vía muy variada y larga con una fisura exigente al principio.

Set: Mirko & Juan Rodriguez, 26 May 2013

FA: Mirko, 26 May 2013

6b+ Sport 25m, 10

Bergfreundeturm

The Bergfreundeturm (pinnacle of the mountain dudes) is a spire with a height of 20m. The routes offer different techniques and styles from crag over face and corners to arêtes. The shady backside with most of the routes is a very good place for climbing on hot summer days. A summit book is waiting on the top for your comments and will keep you up to date with new routes. Despite the shade on the north side you will find some good rest places at the ground for your family. The nice routes on the valley side of the tower getting sun all the day and are therefore only for the cold days.

Der Bergfreundeturm ist ein etwa 20m hoher freistehender Gipfel. Die schattige Rückseite mit den meisten Wegen ist ein guter Ort um an heissen Sommertagen zu klettern. Auch wenn Wandkletterei vorherrscht, findet man schöne Verschneidungs-, Riss- und Kantenprobleme. Ein Gipfelbuch nach sächsischem Vorbild wartet oben auf Kommentare und informiert über die neusten Routenupdates. Abgesehen vom Schatten gibt es im Einstiegsbereich auf der Nordseite gute Lagerplätze für die ganze Familie. Die schönen Routen auf der Talseite sind sehr sonnenexponiert und nur was für die kalten Tage.

El Bergfreundeturm es una torre de aprox. 20m de altura. Las vias tienen buena calidad de roca y unas lineas estupendas con mucha variedad de estilo. La sombra en el barranco entre la torre y el 'Callejón' es perfecto para escalar cuando hace mucho calor. Un buzón de cumbre espera tus commentarios y da informacion sobre nuevas rutas.

North-East

Nordosten - Noreste

33 Alquequenje

A short bulge followed by a dihedral with good rest positions.

Ein kurzer Überhang gefolgt von einer Verschneidung mit vielen Absätzen.

Pequeño desplome seguido de un diedro con buenos reposos.

Set: Chris Lin & Mirko, 26 Jun 2014

FA: Chris Lin, 26 Jun 2014

6a Sport 20m, 8
34 Neujahrsverschneidung

To the left in the north face short ascend to bulge and into the corner on the right. Enjoy nice moves to the anchors in the middle or continue and scramble up to the higher anchors (expo.).

Links in der Nordwand kurze Wand zu Überhang und nach rechts in Verschneidung. In schöner Kletterei zum Stand in der Wand oder anschliessend ungesichert aber leicht bis zum Ausstieg.

En la izquierda del callejón pared y desplome corto al diedro. Disfruta los movimientos bonitos hasta la reu del medio. Continua sin equipamiento hasta la cumbre, aunque es fácil.

Set: Mirko & Nicky, 2011

FA: Mirko, Anika & Nicky, 2011

5c Sport 15m, 6
35 Alameda

This short and powerful route is the hardest at the moment in this sector.

Diese kurze und bouldrige Route ist momentan die schwerste am Turm.

Esta vía corta y explosiva es la mas difícil del sector hasta ahora.

Set: Txenxo Lli, 2013

7c Sport 8m, 4
36 Y lo bien

A nice technically traverse leads to diversified face climbing

Ein schöner technischer Quergang führt zu abwechslungsreicher Wandkletterei.

Empieza con una travesía técnica al principio.

Set: Txenxo Lli, 26 May 2013

FA: sergio, 26 May 2013

6b Sport 20m, 8
37 Avenida

First a puzzling start and then that kind of nice face climbing on pockets that is typical for this sector. Go left at the top to the same anchors of 'Y lo bien'.

Ein kniffliger Start und anschließend die für diese Wand typische schöne Lochkletterei. Oben nach links zum gemeinsamen Umlenker mit 'Y lo bien'

Salida compleja. El resto de vía tiene buenos agarres como es típico en este sector. Comparte reunión con 'Y lo bien'.

Set: Txenxo Lli & Alfredo Agullo, 1 Mar 2013

FA: Txenxo Lli & Alfredo Agullo, 1 Mar 2013

6c Sport 20m, 8
38 Rambla

Tricky at the bottom enjoyable at the rest.

Unten Trickreich oben schön.

Compleja al principio pero el resto divertida.

Set: Txenxo Lli & Alfredo Agullo, 1 Mar 2013

FA: Txenxo Lli & Alfredo Agullo, 1 Mar 2013

6b Sport 20m, 8
39 Vale la peña

Face climbing with lots of pockets straight up - passing the crag of 'Bergfreundeweg'. Nice and not steep at all.

Leicht liegende Wand in gutem löchrigem Kalk am Riss vom 'Bergfreundeweg' direkt vorbei zum Umlenker am Gipfelbuch.

Escalada vertical con mucho agarre. Cruza la fisura de 'Bergfreundeweg'.Si pasas la reunion accedes al buzón de cumbre.

Set: Nicky, Mirko & Anika, 2011

FA: Mirko & Nicky, 2011

6a Sport 20m, 7
40 Calle

Continuous on nice pockets to the top.

Kontinuierlich in schöner Lochkletterei zum Umlenker.

Vía con buenos agarres hasta la reunión.

Set: Txenxo Lli & Alfredo Agullo, 1 Mar 2013

FA: Txenxo Lli & Alfredo Agullo, 1 Mar 2013

6a Sport 20m, 9
41 Bergfreundeweg

The traditional route of the first climbers follows the obvious left keeping crack in the north face. Bring some medium friends and slings and use one bolt of 'Vale la peña' but follow the crack until the end before clipping the same anchors to the right.

Klassisch abgesicherte Route die einige mittlere Friends und/oder einige Schlingen erfordert. Einstieg über ein paar Blücke und dann dem grossen linksansteigendem Riss folgen. Ein Bolt von 'Vale la peña' kann mitbenutzt werden - anschliessend erst links dann rechts zum gemeinsamen Standplatz.

Via clasica que requiere unos friends medianos y eslingas. Comienza en unos bloques y sigue por la grieta grande. Comparte un parabolt con 'Vale la peña'.

FA: Mirko & Nicky, 2010

5b Mixed trad 22m, 1
42 Paseo de Canossa

Not steep but a thin crux near the top. Same anchors as 'Larga Marcha'.

Leicht liegende und löchrige Wand mit kompakter und trittarmer Einzelstelle im oberen Teil. Gemeinsamer Stand mit 'Larga Marcha'.

Escalada tumbada con un crux fina y técnica para llegar a la reu. Comparte con 'Larga Marcha'.

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky & Mirko, 2011

6a+ Sport 20m, 7
43 Larga Marcha

Not steep at all and nice technical crux near the top. Same anchors as 'Paseo de Canossa'.

Leicht liegende Wand in gutem löchrigem Kalk und technischer Crux am Ausstieg. Gemeinsamer Stand mit 'Paseo de Canossa'.

Escalada tumbada con un crux técnico en la reu (Comparte con 'Paseo de Canossa').

Set: Mirko & Nicky, 2011

FA: Nicky & Mirko, 2011

5c Sport 20m, 7
44 Via Pecuária

Easygoing route on the right end of the north face. On good holds to the anchors half way up.

Leichte Wandkletterei ganz rechts in der Nordwand zum Stand in halber Höhe.

Escalada fácil con buenos agarres en la derecha del callejón. La vía acaba en la reu del medio.

Set: Mirko & Nicky

FA: Mirko & Nicky, 2011

5a Sport 15m, 5
45 Camino del Cid

On the left side of the west face passing good holds to the ledge in the north face (anchors of 'Via Pecuária' ). Rappel down for 6a or continue to a reachy crux near the top.

Links in der Westwand an schönen Löchern zum Absatz in der Nordwand (Stand von 'Via Pecuária' ). Wand weiter und mit Längenzug am Ende zum Umlenker. Nur bis Zwischenstand 6a.

En la izquierda de la pared occidental, vía con buenos agarres hasta la reu de 'Via Pecuária' ). Rapela allí (6a) o sube a la reu con un crux de pasos largos.

Set: Mirko & Nicky, 2011

FA: Mirko & Nicky, 2011

6a+ Sport 20m, 8

South-West

Südwesten - suroeste

46 Lucifer

Set: Mirko & Calodedio, 30 Sep 2016

7a Sport 20m, 9
47 Luciernaga

Set: Mirko & Calodedio, 22 Nov 2014

FA: Mirko & Calodedio, 22 Nov 2014

6b+ Sport 20m, 9
48 El perro anda luz

Set: Carlos Tudela, Mirko & Calodedio, 12 Apr 2014

6c Sport 19m, 8
49 Luz de Madiba

Continuous difficulties in the middle - demanding but nice

Kontinuierliche Schwierigkeiten im mittleren Teim - fordernd aber schön.

Sección compleja a mitad de vía. Exigente pero bonita.

Set: Mirko & Calodedio, 8 Dec 2013

FA: Ximof, 21 Dec 2013

6b+ Sport 18m, 8
50 Luz del otoño

The first route in the south-western face of the tower follows some nice cracks and dihedrals to the top.

Die erste Route in der SW-Seite des BFTs folgt einigen schönen Rissen und Verschneidungen zG.

La primera vía en la cara suroeste de la torre. Sigue por fisuras y diedros hasta la cumbre.

Set: Mirko & Calodedio, 15 Oct 2013

FA: Alejandra Risquez, Mirko & Calodedio, 15 Oct 2013

6a Sport 18m, 8
51 Podemos

Set: Carlos Tudela, Mirko & Calodedio, 12 Apr 2014

6b+ Sport 18m, 8

East

Osten - Este

52 Kurt-Albert-Gedächtnisweg

Follow the left arête with good pockets to the anchors of 'Punto rojo'.

In remembrance of Kurt Albert †.

Entlang der linken Kante in schöner Lochkletterei zum Umlenker von 'Punto rojo'.

In Erinnerung an Kurt Albert † .

Sigue el canto izquierdo con buenos agarres a la reu de 'Punto rojo'.

En memoria de Kurt Albert †

Set: Nicky & Anika, 2011

FA: Mirko, 2011

6a+ Sport 17m, 7
53 Punto rojo

The right route on the east face is highly recommended and follows good pockets in the face to the right arête. Together with the 'Kurt-Albert-Gedächtnisweg' in memorial to the climbing pioneer Kurt Albert † .

Rechter Weg in der Ostwand. Zusammen mit dem 'Kurt-Albert-Gedächtnisweg' dem Kletterpionier Kurt Albert † gewidmet. Lohnender Aufstieg an Löchern und Kante.

Vía muy bonita en la derecha de la pared oriental. Vía con buenos agarres y acaba con un canto expuesto. Junto con 'Kurt-Albert-Gedächtnisweg' está dedicada al pionero de escalada Kurt Albert † .

Set: Nicky & Mirko, 2010

FA: Nicky, Anika & Mirko, 2010

6a Sport 17m, 7

Entretorres

Sector of face climbing between 'Horzelbub' and 'Bergfreundeturm'. Mostly vertical climb with harder pasages and nice structures

Schöner Wandklettersektor zwischen 'Horzelbub' und 'Bergfreundeturm'. Senkrechte technische klettereien gespickt mit einigen kräftigen Passagen und netten Strukturen.

Sector de escalada de pared entre 'Horzelbub' y 'Bergfreundeturm'. Predomina la escalada vertical con pasos duros y estructuras diversas.

54 Tritón

Set: Mirko & Calodedio, 11 Apr 2015

FFA: Juan-Cho & Mirko, 11 Apr 2015

FA: 11 Apr 2015

6b Sport 26m, 11
55 Capicúa

Sustained climb with an interesting finish. Good holds will show up where you need them most.

Anhaltend mit einem Finish der etwas Übersicht erfordert. Gute Griffe tauchen immer dort auf wo man sie am nötigsten braucht.

Escalada persistente con una salida a la reunión interesante. Buen agarre aparece donde más lo necesitas.

Set: Juan Rodriguez & Mirko, 30 May 2013

FA: Mirko, 30 May 2013

6b Sport 25m, 10
56 Fondue

A powerful sequence leads to the ledge. Afterwards enjoyable and easier climbing to the top.

Etwas maximal-kräftig bis zum Band danach leichtere und genussvolle Kletterei.

Secuencia explosiva hasta una repisa. Más sencilla y divertida hasta la reunión.

Set: Nicky & Mirko, 11 Jan 2017

FA: Nicky, 11 Jan 2017

6c+ Sport 20m, 11
57 Moite Moite

Starts with a well protected stepover direct into the crux. Once you have passed the bulge enjoy the nice face climbing.

Startet mit einem gut gesicherten Übertritt vom Block sofort in die Crux. Ist der Überhang überwunden folgt genussreiche Wandkletterei.

Comienza con un buen paso directo al crux de la vía. Sencilla una vez superas el desplome.

Set: Calodedio & Mirko, 12 Mar 2014

6a+ Sport 20m, 8
58 Vacherin fribourgeois

There is a nice solution for the balanced start that is followed by a vertical headwall.

Der etwas abdrängende Start lässt sich gut Auflösen und dann folgt noch steile Wandkletterei.

Comienzo algo complejo. El resto de vía continúa por un techo vertical.

Set: Mirko & Calodedio, 31 Dec 2013

6b Sport 22m, 10
59 Gruyère

The same start as 'Vacherin fribourgeois' leads into a nice Headwall to the right with small edges and side pulls.

Gleicher Start wie 'Vacherin fribourgeois' und dann rechts in die schöne Ausstiegswand mit Leisten und Seitziehern.

Misma salida que 'Vacherin fribourgeois' desviándose a la derecha. Vía con pequeñas regletas y agarres laterales.

Set: Mirko & Calodedio, 31 Dec 2013

6a+ Sport 22m, 10
60 Vosotras parís, vosotras decidís.

You will find some big jugs but a nice pump as well.

Auch wenn die meisten Griffe gross sind lauert der Pump in dieser schönen Route.

Vía con buenos cantos y buena congestión.

Set: Calodedio & Carlos Tudela, 21 Dec 2013

FA: Ximof, 21 Dec 2013

6b+ Sport 12m, 6
61 Judit

Technical and enjoyable route.

Genussreiche technische Wandkletterei.

Vía técnica pero agradable.

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 21 Dec 2013

FA: Carlos Tudela, 21 Dec 2013

6a Sport 15m, 9

Horzelbub

Free standing spire with 20m height. The small summit is quite uncomfortable due to the sharp rock but it is worth to have a short break to enjoy the scenery and sign into the summit register.

Freistehender Felsturm mit einer Höhe von 20m. Das recht kleine Gipfelplateau ist durch den rauen Fels etwas ungemütlich aber eine Rast auf dem Gipfel mit Eintrag ins Gipfelbuch bilden einen schönen Abschluss einer jeden Besteigung.

Torre/Aguja libre con una altura de aprox. 20 metros. La pequeña cumbre es bastante incómodo debido a la roca afilada pero vale la pena tener un breve descanso para disfrutar del paisaje y inscribirse en el registro de la cumbre.

62 AW

Classic route of the first climbers. Scramble up in the middle of the north face to a dihedral (some good small friends and wires) to a ledge near the right edge. Short headwall (one bolt) to the top. Rappel to the south via 'Talweg'.

Klassischer Weg der Erstbesteiger. In Mitte der Schartenseite unschwierig durch eine Verschneidung, die sich gut mit Keilen und kleineren Friends absichern lässt, zu Absatz an rechter Kante. Über kurze aber steile Schlusswand (Bolt) auf den Gipfel und über den 'Talweg' abseilen.

Vía clásica de los primeros escaladores. En la mitad del callejón, sube por un diedro fácil que se puede asegurar bien con friends pequeños y fisureros. Un pequeño techo (una chapa) para llegar a la reunión. Rapelar hasta ('Talweg') en la cara sur .

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky & Mirko, 2011

5a Mixed trad 18m, 1
63 Deß-esperado

Nice face climbing next to the edge with an exposed finish.

Sehr schöne und ausgesetze Kantenkletterei.

Vía interesante con un canto estupendo y un final expuesto.

Set: André Dachselt & Mirko, 12 Jul 2012

FA: André Dachselt & Mirko, 12 Jul 2012

5c+ Sport 20m, 8
64 Talweg

Sustained face climbing on the slightly overhanging south face. The crux comes right after the big hole in the middle. Not easy to clean.

Ausdauernde Wandkletterei in leicht überhängendem, schönem Fels mit Schlüsselstelle in Wandmitte. Lässt sich schwierig ausbauen.

Escalada persistente en la cara sur, algo desplomado. El crux llega justo después del agujero grade del medio. Difícil de desmontar.

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky & Mirko, 2011

6c+ Sport 25m, 10
65 Sandwich listo

Beginners route.

Ruta de iniciación.

Set: Calodedio & Carlos Tudela, May 2014

4c Sport 18m, 6

Esquina suiza

The small sector with short routes in good rock stays in the shade until late afternoon.

Kleiner Sektor mit kurzen Routen in gutem Fels in den die Sonne erst später scheint.

Sector pequeño con vias cortas en roca de buena calidad. La sombra queda hasta la tarde.

66 Tellplatte

Technical faceclimbing in compact rock with thin and insecure crux after the second bolt.

Technische Wandkletterei in kompaktem Fels mit Aufrichterproblem nach dem zweiten Bolt.

Escalada técnica con un crux muy fino después de la segunda chapa.

Set: Mirko & Nicky, 2011

FA: Nicky, 2011

6b+ Sport 12m, 5
67 El Cantón

Vertical arête to the anchors of 'Tellplatte'.

Steile Kante zum Umlenker der 'Tellplatte'.

Ecalada por la arista hasta la reu de 'Tellplatte'.

Set: Nicky & Mirko, 2011

FA: Nicky & Anika, 2011

6b Sport 13m, 5
68 Sabina

Set: Calodedio & Mirko, 20 Sep 2017

6a+ Sport 15m, 7

1.2.2. Don Quijote 25 routes in Sector

Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.129401, -0.672867

description

==[en]==

Large sector in the center of the Casucho riff. To get there go to the left from 'Steinschleuder' or to the right from 'Horzelbub' on small trails. Steep climbing on very abrasive rock up to 25m on some beautiful natural lines are the positive facts the extreme sun trap after noon is the opposite point.

==[de]==

Grosser Sektor in der Mitte vom Casucho. Zustieg entweder rechtshaltend vom 'Horzelbub' oder linkshaltend von der 'Steinschleuder' am Wandfuss entlang. Steiler und zum Teil sehr rauer Fels mit einer Höhe von bis zu 25m. Einige Wege folgen schönen Linien entlang von Rissen und Verschneidungen. Die Sonne erreicht den Sektor gegen Mittag.

==[es]==

Sector grande en el centro del Casucho. Acceder al pie de la pared desde 'Horzelbub' o 'Steinschleuder'. Roca buena y muy vertical con una altura hasta 25m. Unas vías hermosas siguen fisuras y diedros. El sol entra aproximadamente al mediodía.

©

history

https://www.youtube.com/watch?v=-hzQXOMuiYE

©
RouteGradeStyleSelected ascents

Don Quijote

1 Susurrando a Sebastián

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ramon Cadalas, 14 Dec 2015

FA: Ramon Cadalas, 14 Dec 2015

6a+ Sport 10
2 Rosinante

The corner to the left of the small pillar leads to a steep headwall with pockets. Go right at the end to the anchors of 'Rucio' .

An der linken Rissverschneidung vom Pfeiler zur löchrigen und steilen Headwall dann nach rechts und wie 'Rucio' aussteigen.

Pasar el diedro izquierdo del espolón (fisura) a la pared vertical. Se reúne con 'Rucio' al llegar a la penúltima chapa.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2012

FA: Mirko & Nicky, 2012

6a+ Sport 19m, 10
3 Rucio

Homogeneous face climbing on good pockets. Same anchors as 'Rosinante'.

Homogene Wandkletterei an teils scharfen Löchern zum gemeinsamen Umlenker mit 'Rosinante'.

Escalada vertical y homogénica con buen agarre. La misma reu como 'Rosinante'.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2012

FA: Nicky & Mirko, 2012

6a Sport 19m, 9
4 Sancho Panza

The small pillar from the ground leads to a crack with good pockets and crimps. Before you climb to the right chain a awkward move up to the ledge is waiting on you.

Über kleinen Pfeiler hin zur markanten Rissverschneidung an schönen Löchern und Leisten hin zum abdrängenden Überhang weiter nach rechts zum Umlenker.

Un pequeño espolón lleva a una fisura con buenos agujeros y listones. Poco antes de girar a la derecha te espera un movimiento algo raro.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2012

FA: Mirko & Nicky, 2012

Set: Mirko & Nicky, 12 Dec 2015

6a+ Sport 21m, 9
5 Luchar contra Molinos de Viento

Reachy and sustained pocket pulling with poor footholds are the first crux of this nice climb. At the top it also takes the crux of 'Don Quijote' and the same anchors.

Ausdauernde Lochkletterei mit Crux im Überhang führt zu steiler Tropflochplatte. Am Ende noch über die Crux vom 'Don Quijote' hin zum gemeinsamen Umlenker.

Escalada persistente y desplomada con malos puntapiés (primera crux) y pared vertical a la crux de 'Don Quijote' y a la misma reu.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2012

FA: Nicky & Mirko, 2012

6c+ Sport 24m, 13
6 Don Quijote

An enjoyably and long dihedral with a thin finish.

Schöne und lange Verschneidungskletterei hin zur kleingriffigeren Crux kurz vor dem Umlenker - sehr zu Empfehlen.

Escalda larga de diedro con una crux fina al llegar a la reu.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2012

FA: Nicky & Mirko, 2012

6b Sport 25m, 12
7 Caballero de los Leones

Homogeneous face climbing on good pockets with a slightly sustained finish.

Homogene Wandkletterei an teils scharfen Löchern mit Ausdauerfinale.

Escalada vertical y homogénica con buen agarre.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 13 Dec 2015

FA: Anika, 13 Dec 2015

6b+ Sport 25m, 12
8 Hidalgo SportProject
RouteGradeStyleSelected ascents
9 Dulcinea

Steep face climbing with an interesting finish. Stop at the anchors of 'Aldonza' for a 6a.

Steile Wandkletterei mit schönem Ausstieg der etwas Übersicht verlangt. Für eine 6a am Umlenker von 'Aldonza' abseilen.

Escalada vertical con una salida a la reunion interesante. 6a hasta la reunión de 'Aldonza'.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 16 Oct 2012

FA: Carlos Tudela & Calodedio, 16 Oct 2012

6b+ Sport 22m, 10
10 Grisóstomo

Interisting and varied route that shares the last bolt and the anchor with 'Aldonza'.

Interessante und abwechsulgsreiche Route, teilt sich den letzten Bolt und den Umlenker mit 'Aldonza'.

Vía interesante y variada, comprate el ultimo bolt y la reu con 'Aldonza'.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Mirko, 10 Jan 2016

FFA: Calodedio, 10 Jan 2016

6a+ Sport 18m, 9
11 Aldonza

This enjoyable moderate climbing follows a small pillar to the lower anchors.

Folgt einer Rampe in genüsslicher Kletterei zum Stand in Wandmitte.

Escalada placentera siguiendo una rampa a la reunion en el medio de la pared.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 16 Oct 2012

FA: Carlos Tudela & Calodedio, 16 Oct 2012

5c Sport 18m, 7
12 El Toboso

Nice pocket pulling. The crux is a bit more sustained as you might expect.

Schönes Lochgehangel mit anhaltender Crux.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Mirko, 5 Jan 2015

FA: Mirko, 5 Jan 2015

6b Sport 21m, 9
13 La fres-cura

Technical start and finish with huge jugs in between to pull trough.

Technischer Ein- und Ausstieg und dazwischen ein paar riesen Henkel zum durchziehen.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Alejandra Risquez & Calodedio, 24 Jul 2013

FA: Alejandra Risquez & Calodedio, 25 Jul 2013

6a+ Sport 22m, 12
14 Brocabruno

The awkward start might give you a good pump.

Wer am Start schon viel falsch macht wird sich oben über die dicken Arme beschweren.

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Alejandra Risquez, Calodedio & Ximof, 18 Aug 2013

FA: Ximof & Calodedio, 18 Aug 2013

6b Sport 20m, 9
RouteGradeStyleSelected ascents

Coro Alto

15 Telendos

The route on the left end of 'Coro Alto' offers a good climb on a dihedral, face and a bulge. It might be interesting for beginners due to the number of bolts.

Linker Weg im 'Coro Alto' Sektor durch schöne Verschneidung, Wand und einen Bauch. Geringe Hakendichte - gut für Vorstiegsaspiranten.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Carlos Tudela, 19 Nov 2015

FA: Calodedio & Carlos Tudela, 19 Nov 2015

5 Sport 14m, 7
16 Masouri

Kniffliger Einstieg und dann Verschneidung. Wer den Baum am Einstieg mitbenutzt, macht es sich leichter. Selber Umlenker wie 'Telendos'.

An awkward start is followed by a dihedral. Who uses the tree avoids the crux. Same anchors as 'Telendos'.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Carlos Tudela, 19 Nov 2015

FA: Calodedio & Carlos Tudela, 19 Nov 2015

6a Sport 14m, 6
17 Cincuentenario

Dihedral, a overhang and sustained pocketing - well worth it.

Verschneidung, Überhang und Ausdauerhenkel - sehr lohnend.

Diedro, un desplome y agujeros en constancia - vale la pena.

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Rafa Sorribes, 12 Oct 2014

6b Sport 16m, 8
18 Los 3 jinetes del apocalipsis

Set: Mirko & Calodedio, Feb 2020

6b+ Sport 16m, 9
19 El 8º mandamiento

In schöner und abwechslungsreicher Kletterei bis zum letzten Bolt. Dann etwas exponiert mit Rechtsschleife zur Crux kurz vorm Umlenker: Guten Flug!

Nice and diversified climbing until the last bolt. Now comes the expo and right bending crux: Have a nice flight!

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Enric Muñoz, 11 Oct 2014

6b+ Sport 18m, 8
20 Apocalipsis

Set: Mirko & Calodedio, 26 Feb 2020

Sport 17m, 6
RouteGradeStyleSelected ascents
21 Púlpito

Set: Mirko & Calodedio, 6 Jun 2020

5b Sport 8m, 4
22 Presbiterio

Set: Mirko & Calodedio, 1 Mar 2020

6a+ Sport 12m, 6
23 Trascoro

Set: Mirko & Calodedio, 1 Mar 2020

6a Sport 12m, 6
24 Ley de Brandolini

FFA: Calodedio

Set: Tomás Vives & Luis Compte, 27 Mar

5a Sport 18m, 7
25 Medios de desinformación

FA: Tomás Vives

Set: Asun Vives, Tomás Vives & Luis Compte, 8 May

5a Sport 18m, 7

1.2.3. Esquinas 52 routes in Sector

Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.128411, -0.671460

RouteGradeStyleSelected ascents

Steinschleuder

==[en]==

Nice pillar up to 20m height with routes worth doing. The rock offers various sharp pockets.

==[de]==

Schöner Pfeiler mit einer Höhe von 20m der eine Reihe sehr lohnender Wege im rauen und löchrigen Fels bietet.

==[es]==

Bonito pilar de 20m de altura con unas vias en roca agujereada que valen la pena.

1 ERE que ERE

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Alejandra Risquez & Calodedio, 24 Aug 2013

FA: Calodedio, 24 Aug 2013

5c Sport 15m, 5
2 Cuñadismo bien

FA: Tomás Vives

Set: Tomás Vives & Luis Compte, 6 Mar

5b Sport 16m, 8
3 Fosilizado

Set: Calodedio & Carlos Tudela, 26 Mar 2017

FFA: Carlos Tudela, 26 Mar 2017

6a+ Sport 15m, 6
4 Sombra del Icaro

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ximof, Calodedio & Mirko, 31 Aug 2013

FA: 31 Aug 2013

7a+ Sport 15m, 7
5 El último Arnadí

Set: Luis & Asun, Jan 2022

5 Sport 18m, 9
6 Catapulta

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Calodedio & Alejandra Risquez, 30 Aug 2013

FA: Alejandra Risquez, 30 Aug 2013

5a Sport 18m, 8
7 Las chicas son guerreras

Set: Ramon & Gatxa, Apr 2016

6b Sport 18m, 8
RouteGradeStyleSelected ascents
8 Cíclope

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ximof & Mirko, 31 Aug 2013

FA: Ximof & Mirko, 31 Aug 2013

6c Sport 18m, 7
9 Haubitze

==[en]==

Technique compensates the steep start but nevertheless the endurance rest needs some power left and a good overview - worth doing.

==[de]==

Steiler Einstieg der mit etwas technik überwunden wird gefolgt von Ausdauer und einem Ausstieg der etwas Übersicht verlangt. Schöne Felsstrukturen - bietet etwas länger Schatten als die rechten Nachbarn.

==[es]==

Salida exigente seguido por escalda persistente y un final que demanda vista. Ofrece un poco mas sombra que sus vecinos por la derecha.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky, 11 Jan 2013

FA: Nicky, 15 Jan 2013

6c Sport 16m, 8
10 Honda

==[en]==

A steep bulk as start followed by a nice arête to the anchors of 'Haubitze'.

==[de]==

Steiler Bauch am Einstieg gefolgt von schöner Kante zum Umlenker von 'Haubitze'.

==[es]==

Una salida ventruda seguido por un espolon bonito a la de 'Haubitze'.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Ximof, 24 Aug 2013

FA: Nicky, 28 Sep 2013

7a Sport 16m, 7
11 Trebuchet

==[en]==

Same first 3 bolts as 'Tirachinas' and then go left on nice pockets and to a moderate finish.

==[de]==

Nach gemeinsamen Einstieg mit 'Tirachinas' folgt eine kurze Querung an schönen Löchern vom Absatz zum Riss und dann ein genussvoller Ausstieg.

==[es]==

Las mismas primeras chapas de 'Tirachinas', luego hacia la izquierda a la fisura y una salida a la reunion moderata.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 9 Jan 2013

FA: Mirko & Nicky, 10 Jan 2013

6a Sport 18m, 7
12 Tirachinas

==[en]==

Same first 3 bolts as 'Trebuchet' and then straight up the bulk and at the top stay at the left bended edge to same anchors.

==[de]==

Vom Absatz gerade weiter in löchrigen kurzen Überhang am Ende im Linksbogen der Kante entlang zum Umlenker von 'Trebuchet'.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 9 Jan 2013

FA: Mirko & Nicky, 10 Jan 2013

6a+ Sport 18m, 6
13 Manganell

FA: Asun Vives

Set: Asun Vives & Luis Compte, 15 Feb

5c Sport 17m, 8
14 Medusa

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Alejandra Risquez & Calodedio, 15 Feb 2014

5c Sport 16m, 6
15 Sísifo

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio & Alejandra Risquez, 30 Dec 2013

FA: Calodedio, 30 Dec 2013

6a+ Sport 18m, 8
16 Tombatossals

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Ximof, 31 Aug 2013

5c Sport 20m, 7
RouteGradeStyleSelected ascents

Esquina alemana

==[en]==

Sunny sector with a wide range of routes in nice rock with lots of pockets. You will find some good rest places at the ground for your family.

To the far left there is a nice steep slab with more good holds than expected - the sun comes here at the afternoon.

==[de]==

Sonniger Sektor mit einem breiten Spektrum an Routen in schönem mit Löchern durchsetztem Fels. Im Einstiegsbereich gibt es einige gute Lagerplätze für die ganze Familie.

Linkerhand gibt es eine schöne Steilplatte, die mehr Griffe bietet als erwartet - diese ist erst ab dem Nachmittag sonnig.

==[es]==

Sector soleado con una buena variedad de vías en roca con muchos agujeros. Hay sitios buenos al pie de la pared para toda la familia.

En su extrema izquierda hay una placa bonita y muy vertical que ofrece mas agarre que la primera vista hace pensar. El sol llega allí por la tarde.

17 Jakob László

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 8 Sep 2013

FA: Carlos Tudela & Calodedio, 8 Sep 2013

6a Sport 10m, 6
18 Anika

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Mirko & Calodedio, 8 Sep 2013

FA: Anika, 8 Sep 2013

6a+ Sport 10m, 6
19 Negro

==[en]==

Easy corner.

==[de]==

Leichte Verschneidung

==[es]==

Diedro fácil y corto.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Manel Sanz, Mirko, Nicky & Anika, 2010

FA: Anika, 2010

5b Sport 10m, 4
20 Rojo

==[en]==

Similar to 'Dorado' but easier.

==[de]==

Wie 'Dorado', nur leichter.

==[es]==

Similar a 'Dorado' pero mas fácil.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky, Mirko & Anika, 2010

FA: Nicky, Mirko & Anika, 2010

6a Sport 10m, 5
21 Dorado

==[en]==

Nice vertical slab with technical moves.

==[de]==

Schöne Steilplatte mit technischen Zügen

==[es]==

Placa técnica y vertical.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Nicky & Anika, 2010

FA: Nicky, Mirko & Anika, 2010

6b Sport 14m, 6
22 Eckstein

==[en]==

Go right to the edge from the first bolt of 'Dorado'. Follow the edge in some powerful and technical moves to the same anchors. Unfortunately much to short.

==[de]==

Vom ersten Bolt vom 'Dorado' rechts haltend zur Kante. In schönen athletischen und technischen Zügen die überhängende Kante empor und zum selben Umlenker. Leider viel zu kurz.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2 Jan 2013

FA: Nicky, 8 Jan 2013

6c Sport 15m, 7
23 Riadas

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Calodedio & Mirko, 9 Jun 2013

FA: Calodedio, 9 Jun 2013

6a Sport 15m, 6
RouteGradeStyleSelected ascents
24 Colores del Otoño

==[en]==

Similar to 'Vientos del Otoño' but easier.

==[de]==

Wie 'Vientos del Otoño', nur leichter.

==[es]==

Similar a 'Vientos del Otoño' pero mas fácil.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Nicky & Anika, 2010

FA: Mirko, Nicky & Anika, 2010

6a Sport 14m, 6
25 Vientos del Otoño

==[en]==

Steep face to ledge and together with 'Colores del Otoño' to the anchors.

==[de]==

Steile Wand zu Absatz und zusammen mit 'Colores del Otoño' zum Umlenker.

==[es]==

Escalada en pared vertical y junto con 'Colores del Otoño' a la reu.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Nicky & Anika, 2010

FA: Nicky, Mirko & Anika, 2010

6b Sport 14m, 6
26 Mito y logos

Escalada con buen agarre, lijeramente desplomada y un poco picante para el final.

Set: Mirko & Calodedio, 17 Sep 2017

6b Sport 17m, 7
27 Tres cabras

==[en]==

Similar to 'Via de ampolletes' but a bit more sustained. Pocket pulling at its best - highly recommended.

==[de]==

Wie der 'Via de ampolletes' nur noch etwas anhaltender. Lochgehangel vom Feinsten - sehr lohnenswert.

==[es]==

Similar a 'Via de ampolletes' pero mas persistente y desplomada. Muy recomendable.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ole Kiwus & Mirko, 2010

FA: Mirko, 2010

6b+ Sport 18m, 7
28 Via de ampolletes

==[en]==

On good holds but pumpy to the anchors.

==[de]==

Der Name ist Programm - an griffigen Sanduhren etwas pumpig zur Kette.

==[es]==

Desplomado y persistente a la reu.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Manel Sanz, Mirko, Nicky & Anika, 2010

FA: Mirko, Nicky & Anika, 2010

6b Sport 18m, 8
29 Friedrichshain

==[en]==

Same start as 'Via de ampolletes' than follow the bended right crag to the same anchors. Nice and exposed climbing with the crux at the end.

==[de]==

Gleicher Einstieg und wie 'Via de ampolletes' und dann den gebogenen Riss rechts folgend in schöner und luftiger Kletterei zum Umlenker von 'Via de ampolletes'.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

FA: Nicky

Set: Mirko & Nicky, 21 Dec 2012

6b+ Sport 18m, 8
30 La curva del murcielago / Fledermausweg

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

FFA: Pel Anchon

FFA: Calodedio & Carlos Tudela

Set: Calodedio & Carlos Tudela

Set: Calodedio & Mirko, 12 Apr 2015

6c Sport 18m, 8
31 La piñata / R7

==[en]==

Sustained face climbing. Do not fall before the second bolt. At the end big jugs show up where you need them most.

==[de]==

Ausdauernde Wandkletterei. Vor dem 2 Bolt besser nicht stürzen! Am Ende - dort wo man sie braucht - fantastische Henkel an Sanduhren.

==[es]==

Escalada persistente, mejor no caer antes llegar a la segunda chapa. Al llegar a la reu hay agarres fantásticos.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

FFA: unknown

Set: unknown, 2005

Set: Calodedio & Mirko, 12 Apr 2015

6c+ Sport 18m, 8
32 Kanzlereck

==[en]==

Powerful and awkward start leads to moderate edge climbing - same anchors as 'R7'.

==[de]==

Bouldriger Einstieg gefolgt von leichterer und schöner Kantenkletterei - selber Umlenker wie 'R7'.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky & Jakob Hoppstock, 11 Jan 2013

FA: Jakob Hoppstock, 15 Jan 2013

7a Sport 18m, 6
33 Kamin

==[en]==

Uncomfortable chimney and arête.

==[de]==

Abdrängender Kamin und Kante der sich gut Ausspreizen lässt.

==[es]==

Chimenea y canto, algo incómodo.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: unknown, 2005

6a+ Sport 18m, 9
RouteGradeStyleSelected ascents

Esquina española

==[en]==

Sector at the east end of the cliff with short and easy pitches with lots of pockets. The sun enters in the afternoon.

==[de]==

Östlichster Sektor mit kürzeren einfachen Routen in sehr löchrigem Fels. Durch die gute Auswahl an einfachen Routen und den guten Lagerplätzen unter den Routen 'Catorce costillas' bis 'Esperando a Nuria' sehr für Familien geeignet. Vormittags im Schatten.

==[es]==

Sector al lado este de la pared con vías cortas y fáciles con mucho agarre. Sombra hasta el mediodía.

34 Artemisia G

Set: Calodedio & Mirko, Sep 2019

6b+ Sport 15m, 5
35 Las 13 rosas

Set: Calodedio & Mirko, Sep 2019

6b+ Sport 16m, 6
36 Rosa Real

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 20 May 2013

FA: Carlos Tudela & Calodedio, 20 May 2013

6a+ Sport 18m, 8
37 Eli Vergès

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 20 May 2013

FA: Carlos Tudela & Calodedio, 20 May 2013

6a Sport 18m, 8
38 Catorce costillas

==[en]==

Nice but short some strength comes in handy same anchors as 'Doce Uvas'

==[de]==

Kurz aber schön etwas Kraft ist Hilfreich - gleicher Umlenker wie 'Doce Uvas'.

==[es]==

Bonito pero cortito - algo de fuerza resulta útil y a la misma reu de 'Doce Uvas'.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky & Mirko, 31 Dec 2012

FA: Nicky & Mirko, 31 Dec 2012

6a+ Sport 10m, 4
39 Doce Uvas

==[en]==

Nice but short some technique comes in handy

==[de]==

Kurz aber schön etwas Technik ist Hilfreich

==[es]==

Bonito pero cortito - algo de tecnica resulta útil

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 31 Dec 2012

FA: Nicky & Mirko, 31 Dec 2012

6a Sport 10m, 4
40 Los Ramones

==[en]==

Face and corner to a the anchors.

==[de]==

Abwechslungsreich durch Wand und Verschneidung zum Umlenker.

==[es]==

Pared y diedro a la reu.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: unknown, 2005

5c Sport 19m, 8
41 Esperando a Nuria

==[en]==

Diversified face climbing to the anchors of 'R5'

==[de]==

Abwechslungsreiche Wandkletterei zum Umlenker von 'R5'

==[es]==

Escalada variada a la reu de 'R5'.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 30 Dec 2012

FA: Mirko & Nicky, 30 Dec 2012

6a Sport 20m, 8
42 Esperando a Abet

Set: Calodedio & Mirko, 31 Dec 2017

6b+ Sport 14m, 5
43 Relatos salvajes

==[en]==

Short and strenuous overhang with a thin finish.

==[de]==

Kurzer kräftiger Überhang mit dünnem finish.

==[es]==

Desplome corto y explosivo con un fin fino.

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Calodedio, 28 Mar 2015

FFA: Calodedio, 28 Mar 2015

6c Sport 14m, 5
44 ... y vienen dos!

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nacho Aznar, 8 Sep 2013

FA: Calodedio, 8 Sep 2013

6a+ Sport 15m, 9
45 Parabolts perdidos

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Mirko & Calodedio, 7 Sep 2014

FA: Mirko, 7 Sep 2014

5c Sport 14m, 6
46 La Artiga

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: unknown, 2005

5c Sport 12m, 6
RouteGradeStyleSelected ascents
47 Los Ibañez

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: unknown, 2005

5b Sport 11m, 7
48 Murciélago

==[en]==

Similar to 'Noro virus' but without the big holds.

==[de]==

Ähnlich wie 'Noro virus' nur fehlen oft die grossen Griffe.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Thomas Menzel, Manel Sanz & Mirko, 2010

FA: Thomas Menzel, Manel Sanz & Mirko, 2010

5c Sport 10m, 5
49 Noro virus

==[en]==

A moderate route that looks a bit easier than it is - but nevertheless you will find many big holds.

==[de]==

Fühlt sich etwas Steiler an als es aussieht aber hat immer grosse Griffe.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ole Kiwus, Anika & Mirko, 2010

FA: Ole Kiwus, Mirko & Anika, 2010

Set: Calodedio, 28 Mar 2015

5b Sport 11m, 5
50 Los Lucas

==[en]==

One of the easiest routes an a slap with many features - good for beginners

==[de]==

Leichtester Weg auf geneigter und strukturierter Wand - gut für Anfänger.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: unknown, 2005

5a Sport 12m, 5
51 Los Giles

==[en]==

The route on the eastern end of Casucho offers a good climb on a face, dihedral and edge. It might be interesting for beginners due to the number of bolts.

==[de]==

Östlichster Weg im Casucho durch schöne Wand, Veschneidung und Kante. Geringe Hakendichte - gut für Vorstiegsaspiranten.

==[es]==

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: unknown, 2005

6a Sport 15m, 7
52 Pepe, no te quiero

==[hash]==

#double_anchors #bolt_diameter_10mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela & Calodedio, 24 Nov 2013

FA: Mirko, 24 Nov 2013

6a Sport 12m, 6

1.3. Palomarejas 150 routes in Crag

Summary:
Mostly Sport climbing

Lat / Long: 40.133022, -0.674688

approach

Parking: (40.12677535, -0.668390073) or for the southern sectors (40.1277777, -0.68144788240) and at the Refugio (40.12682619, -0.676491160) for 1€ per day

©

1.3.1. El Lado Umbrio 43 routes in Sector

Summary:
All Sport climbing

Lat / Long: 40.132559, -0.673411

description

==[en]==

In the valley of the Palomarejas river you will find various sectors in compact limestone in a quiet and nice scenery. Most of the routes are sheltered from the sun due to trees or the orientation and therefore it is a very good area for the hot season.

==[de]==

Im Tal des Rio Palomarejas befinden sich einige schöne Wände in sehr kompaktem Fels. Die Wände sind grösstenteils schattig bis halbschattig, was sie insbesondere in der warmen Jahreszeit attraktiv macht.

==[es]==

En el barranquo del Rio Palomarejas se encuentra unas paredes bonitas en roca bastante compacta. Las paredes estan mayoriamente en la sombra o penumbra, que las hace especialmente atractivos en verano.

©
RouteGradeStyleSelected ascents

Soñar con ...

==[en]==

A little bit upstream of 'El cielo nocturno' this shady crag makes you enjoy some nice classic lines, dihedrals and cracks in absolute silence. It makes you dream of ...

==[de]==

Weiter flussaufwärts folgt nach dem 'El cielo nocturno' dieser kleine schattige Sektor mit seinen schönen klassischen Linien. Verschneidungen, Risse und auch einen luftiger Übertritt kann man dort in völliger Ruhe geniessen. So kommt es, dass man sich schnell mal an einem anderen Ort wähnt.

==[es]==

Un poco mas alla del 'El cielo nocturno' este sector sombroso te hace disfrutar unas lineas clasicas, fisuras y diedros en un entorno muy silencioso. Te hace soñar con ...

1 Cara

Set: Alejandra Risquez, Mirko & Calodedio, 16 May 2015

FFA: Mirko & Calodedio, 16 May 2015

6a+ Sport 15m, 6
2 Snake

The blanc section shortly after the start can be solved surprisingly easy with some monos. If you know where to find and reach them. Short but worth doing. Same anchors as Dike.

Die plattige Stelle kurz nach dem Einstieg kann erstaunlich einfach mit Hilfe einiger Fingerlöcher bewältigt werden. Wenn man weiss wo sie sind und man die nötige Länge hat. Kurz aber Lohnenswert. Gemeinsamer Stand mit Dike.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, 27 Oct 2014

FFA: Mirko, 27 Oct 2014

6a Sport 14m, 6
3 Dike

Less pockets than usual in this sector but some side pulls to deal with. Diversified climbing on that short route.

Untypisch wenige Löcher dafür einige Leisten und Kanten zum pressen. Sehr abwechslungsreich auf die wenigen Meter.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky, 27 Oct 2014

FFA: Nicky, 27 Oct 2014

6c Sport 11m, 5
4 Salvados del trigo

Set: Calodedio & Carlos Tudela, May 2016

5c Sport 10m, 5
5 Frankenjura

A crimpy start leads to a nice dihedral followed by a headwall with smooth pockets almost like the pocket puling in Frankenjura.

Ein kleingriffiger Start führt in eine schöne Verschneidung und einer Headwall mit ergonomischen Löscheren fast wie im Frankenjura .

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Sep 2014

FFA: Nicky, 26 Oct 2014

6b Sport 14m, 8
6 El fofo

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Pel Anchon, 9 Jul 2016

7b+ Sport 16m, 8
7 Langtang

Schöner abwechslungsreicher Weg mit einer Links-Rechts-Schleife in der Mitte danach Ausdauernd zum Umlenker.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio, Jun 2016

FA: Pel Anchon, Jun 2016

6c Sport 18m, 10
8 Langtang directa

Schöner abwechslungsreicher Weg ohne die Links-Rechts-Schleife in der Mitte danach Ausdauernd zum Umlenker.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Calodedio, Jun 2016

6c+ Sport 17m, 9
RouteGradeStyleSelected ascents
9 Mermelada de cerezas

Set: Carlos Tudela, Calodedio & Mirko, 18 Jun 2017

7b Sport 18m, 7
10 ... el diedro Fehrmann

A prototype corner: nice but never really easy.

Eine prototypische Verschneidung - schön aber doch nie ganz einfach.

Un diedro prototipico, bonito pero nunca de verdad facill.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Nicky & Anika, 24 Sep 2013

FA: Anika, 24 Sep 2013

6a Sport 14m, 6
11 ... el Elbsandstein

Start on top of the boulder with a committing step into the right traverse. Sustained on good holds to the top of the crag - various and recommended.

Start vom Block mit Übertritt und dann ein kurzer Rechtsquergang. Anschliesend henklig aber pumpig den Riss bis zum Umlenker - Abwechslungsreich und empfehlenswert.

Comienza encima el bloque con un paso expuesto, seguido por una travesia hacia la derecha y una fisura de continuidad. Variada y muy recomendada.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Johannes Petzold, 2 Oct 2013

FA: Johannes Petzold, Mirko & Nicky, 2 Oct 2013

6a+ Sport 14m, 7
12 Babilonia

Set: Mirko & Calodedio, 5 May 2015

FFA: Pel Anchon, 10 May 2015

7a Sport 18m, 9
13 Acción invertida

Set: Mirko & Calodedio, 14 Aug 2015

7a+ Sport 18m, 9
14 Sakys, big problem

Placa vertical y técnica sobre pequeñas regletas.

Set: Calodedio, Pel Anchon & Alejandra Risquez, 18 Oct 2015

7b Sport 18m, 8
15 Nabuco

Set: Calodedio & Alejandra Risquez, 2 May 2015

6c+ Sport 18m, 9
16 Oneironaut

Set: Mirko & Tobi, 27 Mar 2016

FFA: Tobi, 27 Mar 2016

7a Sport 18m, 9
17 ... el lado oscuro

The nice and technical start is followed by a sustained section until the anchors.

Nach einem schönen technischen Start folgen einige anhaltende Züge bis zum Umlenker.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

FFA: Calodedio, 31 Aug 2014

Set: Alejandra Risquez, Mirko & Calodedio, 31 Aug 2014

6b Sport 12m, 6
RouteGradeStyleSelected ascents

El cielo nocturno

==[en]==

Nice sector following the 'Olimpo'. Perfect lime in a very compact wall, though it is just a bit longer than 10m its route are well worth the visit.

The route setters were so excited about the rock quality that the route density is above the Alto Mijares average, so keep close to the routes bolts to stick to the proposed grading.

The sector lies in the shade, the sun hardly only enters in summer afternoons. The base is a bit inclined but offers some green resting areas suitable for families.

==[de]==

Schöner Sektor im Anschluss an den 'Olimpo'. Perfekter Lochkalk in einer sehr kompakten Wand deren Wandhöhe zwar nur etwas mehr als 10m beträgt aber die Routen sind fast alle sehr lohnend.

Die Erschliesser waren von der Routenqualität so angetan, das hier die Routendichte etwas höher ist als sonst. Für den vorgeschlagenen Schwierigkeitsgrad sollte man daher nahe der eigenen Bolts bleiben.

Der Sektor liegt schattig hinter Bäumen und sieht nur im Sommer ab späten Nachmittag etwas Sonne. Der Wandfuss ist zwar etwas abfallend aber entspannt und mit einigen Rasenstellen und somit gut für Familien geeignet.

==[es]==

Bonito sector suigendo el 'Olimpo'. Perfecta caliza en una pared muy compacta, aunque no supera mucho los 10m sus vias valen la visita.

Los equipadores eran tan encantados de la roca que la densidad de las vias es arriba de lo habitual de la zona, asi que para quedar con el grado propuesto habra que escalar cerca de las parabolts de las vias.

El sol apenas entra en verano por la tarde. Esto y sus terrasas verdes en la base le hacen un sector idóneo para familias en verano.

18 Toser y ganar

A short route to the left - a bit sandy.

Kurze Lochkletterei am linken Ende des Sektors in teilweise etwas sandigem Fels.

Via corta al loado izquierdo del sector - con un poco de patina.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Mirko, Calodedio & Ximof, 23 Jun 2013

6b Sport 10m, 5
19 Luna creciente

The first route in sector - good warm up.

Erster Weg am Sektor - gut zum warm machen.

La primera vía del sector y la mas facil - buena para calientarse.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: André Dachselt & Mirko, 24 Jul 2012

FA: André Dachselt & Mirko, 24 Jul 2012

5b Sport 12m, 5
20 Lo inesperado

Nice pocket pulling with the crux in the middle.

Schöne Lochkletterei mit kniffliger Stelle in Wandmitte.

Pared agujereada con la crux por la mitad de la vía.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Calodedio, Mirko & Ximof, 23 Jun 2013

6c+ Sport 10m, 6
21 El reto

Rightwards in nice climbing to a puzzling final.

Rechtsansteigend in schöner Kletterei bis zum spannenden Finale: gewusst wie ...

Diagonál hacia la derecha a un final bonito y tenso.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Calodedio, Mirko & Ximof, 23 Jun 2013

FA: Nicky, 16 Sep 2013

6c+ Sport 11m, 6
22 El retro

Sustained and various: stretchy pockets, technically traverse and a dyno finish.

Anhaltend knifflig aber abwechslungsreich: mit weiten Zügen von Loch zu Loch den 'El reto' kreuzen. Technischer linksquergang zum finalen Dynamo.

Continuidad y variación: pasos de distancia, traversía tecnica y un dinamo final.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Carlos Tudela, Calodedio, Mirko & Ximof, 23 Jun 2013

FA: Nicky, 21 Sep 2013

6c+ Sport 11m, 7
RouteGradeStyleSelected ascents
23 Appetizer

Nice technical face climbing with increasing difficulties.

Schöne technische Tour die Spannend bleibt bis zum Schluss: konstant steigende Schwierigkeiten.

Escalada tecnica de pared con el nivel creciendo.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 2 Oct 2013

FA: Nicky, 2 Oct 2013

7a+ Sport 12m, 6
24 ¡Ey loco, un pan!

With flowing moves to the bulge. Direct above and sustained to the top.

Sehr schön bis zum Bauch, dann direkt und fordernd über diesen und drann bleiben bis zu den Henkeln am Umlenker.

Fluyendo hasta la barriga, superandola y con continuidad hasta la reu.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 20 Sep 2013

FA: Nicky, 21 Sep 2013

7a Sport 12m, 6
25 Polca de dedos

A nice start leads to the final moves on crimps. Now place you fingers carefully.

Ein schöner Start gefolgt von kratzigem Finale wo man die Finger gut sortieren sollte.

Empieza bonito y acabo con agarres bien afilados, mejor saber como poner sus dedos.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Nicky, 22 Sep 2013

FA: Nicky, 22 Sep 2013

6c+ Sport 12m, 6
26 Gran Wioming

Straight forward in nice face climbing from pocket to pocket.

Dankbar und Schön von Loch zu Loch.

Agradecido y bonito de agarre a agarre.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ximof & Esther Fresneda, 23 Jun 2013

6b+ Sport 11m, 6
27 El intermedio

Less pockets than usual in this sector.

Für den Sektor untypisch wenige Löcher.

Menos agujeros que normal en este sector.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Ximof & Esther Fresneda, 23 Jun 2013

6a+ Sport 11m, 5
RouteGradeStyleSelected ascents

Olimpo

==[en]==

In this steep sector you will find some technical hard routes up to 25m. The rock is slightly overhanging and very compact and often some blank meters are the crux. Good summer sector with the sun entering only in the very evening.

==[de]==

Sommersektor in steilem und sehr kompaktem Gestein mit einer Höhe von 25m der Potenzial für einige schwere und technische Routen bietet.

==[es]==

Sector de verano en el cual el sol entra, si acaso lo hace, solo por la tarde tarde. La roca es muy vertical y compacta y ofrece vías duras y técnicas de unos 25m de altura.

28 Itaca

Set: Mirko & Carlos Tudela, 9 Oct 2016

FA: Mirko, 9 Oct 2016

6b+ Sport 20m, 8
29 El pigmeo

Short and quite pumpy for the grade if you choose the obvious solution.

Kurz und doch sehr pumpig für den Grad falls man sich für die offensichtliche Lösung entscheidet.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Calodedio, 7 Jun 2014

FA: Mirko & Calodedio, 7 Jun 2014

6a Sport 12m, 4
30 Odisea

The easiest route to climb that nice wall. To gain the most joy from this climb don't got eaten by the chimney at the top but stay at the face.

Leichtester Weg der durch diese schöne Wand führt. Um ihn am meisten zu geniessen sollte man sich oben nicht zu sehr in den Riss flüchten sondern ausspreizen und auf der Wand bleiben.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, 15 Sep 2013

FA: Anika, 15 Sep 2013

6a+ Sport 24m, 10
31 There is res

Set: Ximof & Esther Fresneda, 24 Dec 2015

7b+ Sport 25m, 11
32 Proyecto

Set: Calodedio

SportProject
33 Tudela en el Olimpo

In memory of Carlos Tudela.

In Erinnerung an Carlos Tudela

En memoria de Carlos Tudela.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko & Calodedio, May 2019

FA: Nicky, Jun 2019

7c+ Sport 13m, 7
34 Aquiles

Nice slightly overhanging face climbing (around 7a) leads to an crimpy bulk.

Schöne Wandkletterei in leicht überhängendem Gelände (ca. 7a) führt zu kratziger Einzelstelle am Bauch anschliessend leichter zum Umlenker.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Mirko, Nicky & Jakob Hoppstock, 14 Jan 2013

7c Sport 25m, 9
35 Espada de Damocles

You have to pull hard at the bulk before you can enjoy the technical climbing on the arête.

Ein kräftiger Überhang muss zuerst überwunden werden bevor man der Kante in schöner technischer Kletterei zum Zwischenstand folgen kann.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky, 16 Sep 2013

7b SportProject 18m, 7
36 Espada Larga de Damocles

The extension of 'Espada de Damocles' is adding some more meters and difficulties. A boulder section after the lover anchors leads into the easier finish.

Die Verlängerung vom 'Espada de Damocles' fügt noch einige Meter hinzu. Direkt nach dem Zwischenstand folgt eine bouldrige Stelle bevor es leichter zum Umlenker geht.

#double_anchors #bolt_diameter_12mm #bolt_type_expansion #bolt_material_bi_chrome

Set: Nicky, 16 Sep 2013

7b+ SportProject 23m, 8