Rutas súper empinadas y rutas fáciles y verticales en el extremo izquierdo. Potencial para cosas más empinadas.
Super steep routes and easy and vertical routes on the left end. Potential for more steep stuff.
Rutas súper empinadas y rutas fáciles y verticales en el extremo izquierdo. Potencial para cosas más empinadas.
Super steep routes and easy and vertical routes on the left end. Potential for more steep stuff.
Roque Cano y Agando necesitan oficialmente un permiso, que algunos escaladores ignoran.
Roque Cano and Agando oficially needs a permit, which some climbers ignore.
Estacione como para el sector principal. Camine hacia la izquierda hasta el extremo izquierdo de la cueva donde verá los tornillos de las primeras rutas fáciles. Allí puedes trepar directamente a la cueva.
Park as for the main sector. Walk up left to the left end of the cave where you see the bolts of the first easy routes. There you can scramble right up into the cave.
La escalada tradicional y la deportiva parecen coexistir amistosamente, aunque [los tradicionalistas se burlan del atornillado alemán en Roque Cano] (http://liquendeltenique.blogspot.com/2010/04/roque-cano.html). Como en todas partes: mantenga el área limpia y proteja el medio ambiente.
Trad and sport climbing seems to friendly coexist, though traditionalists are mocking about german bolting at Roque Cano. As everywhere: Please keep the area clean and protect the environment.
Did you know that you can create an account to record, track and share your climbing ascents? Thousands of climbers are already doing this.