Help

Roque Cano

  • Grade context: FR
  • Photos: 3

Description

Enorme torre de roca en el norte de la isla, principalmente comercial y de ayuda en rutas de varios largos. Descripciones de rutas alemanas en el sitio web de Rüdiger Steuer.

Descenso: desde la cima, descenso por terreno llano y empinado hasta un árbol con eslingas de rappel. Haz rappel de 3x20m o 1x20m y 1x40m por "Via Normal" utilizando sus anillos de seguridad (instalados por Rüdiger Steuer, también el libro de la cumbre). Mejor memoriza la ruta de descenso antes.

Huge rock tower in the north of the island, mostly trad and aid multipitch routes. German route descriptions on Rüdiger Steuers website.

Descent: From the summit, downclimb over flat steep terrain to a tree with abseil slings. Abseil 3x20m or 1x20m and 1x40m along "Via Normal" using its belay rings (installed by Rüdiger Steuer, also the summit book). Better memorize the descent route before.

Access issues

Oficialmente se requiere un permiso, algunos escalan sin él.

Oficially a permit required, some climb without it.

Approach

Desde la plaza en la calle principal de Vallehermoso en dirección a Agulo 3 minutos hasta el parque infantil cercano. Allí se gira a la derecha y se atraviesa el barrio de El Morera por una amplia ruta de senderismo en aproximadamente 1 hora de ascenso hasta la altura de la cresta. Un camino tenue a la izquierda le lleva en 5 minutos a la torre ("Via Normal").

From the plaza on the main streetin Vallehermoso in the direction of Agulo 3 minutes to the nearby childrens playground. Turn right there and through the district of El Morera on a wide hiking trail in about 1 hour ascent to the ridge height. A faint path to the left leads you in 5 minutes to the tower ("Via Normal").

Ethic inherited from La Gomera

La escalada tradicional y la deportiva parecen coexistir amistosamente, aunque [los tradicionalistas se burlan del atornillado alemán en Roque Cano] (http://liquendeltenique.blogspot.com/2010/04/roque-cano.html). Como en todas partes: mantenga el área limpia y proteja el medio ambiente.

Trad and sport climbing seems to friendly coexist, though traditionalists are mocking about german bolting at Roque Cano. As everywhere: Please keep the area clean and protect the environment.

History

History timeline chart

Se desconocen los primeros ascensores. Es interesante el hecho de que en la época de Franco un guerrillero llamado Establishán encontró una ruta que más tarde recibió su nombre ("Paso Establishán") sobre el flanco oriental empinado, indiviso, cubierto de maleza y algo más fácil. Quizás fue el primero en escalar el Roque Cano. Para él, la cumbre fue un refugio de los captores de Franco.

The first ascentionists are unknown. Interesting is the fact that in the Franco era a partisan named Estabán found a route later named after him ("Paso Estabán") over the steep, undivided, overgrown, somewhat easier eastern flank. Maybe he was the first to climb Roque Cano. For him, the summit was a refuge from the Franco captors.

Routes

Add route(s) Add topo Reorder Bulk edit Convert grades
Grade Route

5a or 4c/A1

2 aseguramientos atornillados, importantes tornillos durante los lanzamientos. Memoriza bien la ruta, ¡también es la ruta del rappel!

2 bolted belays, important bolts during the pitches. Memorize the route good, it is also the abseil route!

Blog. Blog.

FA: unknown

A la derecha de "Via Normal" (arete noroeste) sobresaliendo parcialmente (5 tornillos) al 1er aseguramiento de "Via Normal".

Right of "Via Normal" (northwest arete) partly overhanging (5 bolts) to the 1st belay of "Via Normal".

Bolting sport routes on Roque Cano is not well received by traditionalists.

FA: Falk Heinicke & X. Heinicke, 2010

FA: Klaus Büttner & Achim Peterit, 1997

FA: Pablo Mata & Javier Martin-Carbajal, 1998

6b+ or 6b/A1

FA: Alberto Pelaez & Javier Martin-Carbajal, 1998

En la empinada cara este desestructurada. Ver 'historia'.

In the steep unstructured east face. See 'history'.

FA: Partisan Estabán

1 6a
2 6a+
3 5c
4 6a+
5 6b
6 5c - 6a
7 6b+
8 3b

6b+ or 6a/A1

FA: Francisco Reyes & Javier Martin-Carbajal, 1994

Izquierda de los techos.

Left of the roofs.

Video. Video. Video.

FA: Pablo Mata & Javier Martin-Carbajal, 2003

Derecho de los tejados.

Right of the roofs.

FA: Francisco Reyes, Pablo Mata & Marcelino Baez, 1997

1 5c 28m
2 6b C1 30m
3 6c 20m
4 6a A2 30m
5 5b 25m
6 3c 10m
7 6b 60m

Blog and Topo. Blog and Topo

FA: David Hidez, Ricardo Gil & Dulce Rguez, 28 Mar 2013

Blog.

Did you know?

Did you know that you can create an account to record, track and share your climbing ascents? Thousands of climbers are already doing this.

Share this

Photos Browse all photos

Upload a photo of area

Activity

Check out what is happening in Roque Cano.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文