Help

Roque Agando

  • Grade context: FR
  • Photos: 1

Description

a torre dominante de 250 m en medio de la isla.

Descenso: Rápel por "Vía Normal". Muy difícil de encontrar sin conocimientos previos, así que es mejor subir primero por la "Vía Normal" y memorizar los rápeles. Topo.

The dominant 250m tower in the middle of the island.

Descent: Abseil over "Via Normal". Very difficult to find without prior knowledge, so better climb first "Via Normal" and memorize the abseils. Topo.

German route liste at Rüdiger Steuers website. Another german database.

Access issues

Aunque Roque Agando está oficialmente fuera de la frontera del parque nacional Garayonay se requiere un permiso. Sin embargo, algunos escaladores lo ignoran.

Though Roque Agando is outside the Garayonay nationalpark border officially a permit is required. Some climbers ignore it though.

Ethic inherited from La Gomera

La escalada tradicional y la deportiva parecen coexistir amistosamente, aunque [los tradicionalistas se burlan del atornillado alemán en Roque Cano] (http://liquendeltenique.blogspot.com/2010/04/roque-cano.html). Como en todas partes: mantenga el área limpia y proteja el medio ambiente.

Trad and sport climbing seems to friendly coexist, though traditionalists are mocking about german bolting at Roque Cano. As everywhere: Please keep the area clean and protect the environment.

Routes

Add route(s) Add topo Reorder Bulk edit Convert grades
Grade Route
1 6a+ 32m
2 5c 22m
3 5c 30m
4 6a+ 34m

Topo.

Grado 4 mayormente más fácil. Probablemente ascensos prehistóricos. Todos los aseguramientos se atornillaron. 2,5-3 horas. Memoriza la ruta, ¡también es la ruta del rappel!

Aproximación: Desde el aparcamiento de la carretera (memorial de los damnificados del incendio forestal de 1986) avanzar 200m por la carretera en dirección San Sebastián hasta un punto de interrupción a la derecha en el terraplén. Desde allí, continúe por un camino estrecho a través de un bosque de matorrales hasta las escaleras estrechas hechas por el hombre visibles desde la calle y abruptamente sobre esta hasta una plataforma artificial (depósito de mochilas, punto de conexión para escalar).

Ruta: Desde la carretera sobre la cresta hasta la escalera artificial visible desde la carretera. Cruza la escalera hasta una repisa y avanza hacia la esquina grande. Esta esquina (cerrojo), al final a la izquierda para hacer rappel. Pared inclinada, esquina y pared fácil de anular. Muro de losa izquierda a repisa (anillo). Cruce a la izquierda y en la esquina grande sobre las repisas para dar la vuelta y de izquierda a la esquina. Esto y al final hacia la derecha hasta la cima. (Traducción de la descripción de la ruta en alemán)

Libro de la cumbre: desde la cumbre, baja en dirección al monumento al fuego del bosque, el libro está escondido en un cantero.

Grade 4 mostly easier. Probably prehistoric ascents. All belays bolted. 2.5-3 hours. Memorize the route, it is also the abseil route!

Approach: From the parking on the road (memorial for the victims of the forest fire of 1986) go 200m on the road in the direction of San Sebastián to an interruption point on the right at the embankment. From there continue on a narrow path through bush forest to the narrow, man-made stairs visible from the street and steeply over this to an artificial platform (rucksack depot, attachment point for climbing).

Route: From the road over the ridge to the artificial staircase visible from the road. Cross the staircase to a ledge and traverse right upwards to the big corner. This corner (bolt), at the end left to abseil bolt. Leaning wall, corner and easy wall to ring. Left slabby wall to ledge (ring). Traverse left and in big corner over ledges to ring and left to corner. This and at the end rightwards to the top. (Translation from german route description)

Summit book: From the summit climb down in direction of the forrest fire memorial, the book is hidden at a stoneman.

Blog. Blog. Blog and topos.

FA: Siegfried Wallmann & Karl Bürtlmeier, 1967

Lado Oeste (Benchijigua). Variación a "Vía normal". En la parte derecha del lado del valle diagonal a la derecha de la plataforma de inicio de "Vía Normal".

West side (Benchijigua). Variation to "Via Normal". In the right part of the valley side diagonal right to start platform of "Via Normal".

FA: Rüdiger Steuer, 1987

1 5b 30m
2 4c 50m
3 4b 50m
4 4b 30m

Topo. Topo.

FA: Daniel Dietz-Utzeka & Maria José Diaz, 1999

FA: Daniel Dietz-Utzeka & ?

FA: Alfred Winkler & Rüdiger Steuer, 1987

Gran esquina obvia visible desde la carretera. Aseguradores atornillados, algunos tornillos en el medio.

Obvious big corner visible from the road. Belays bolted, some bolts in between.

Picture first ascent..

FFA: Martin Biock & Rüdiger Steuer, 1989

FA: Pedro Romero & Javier Martin-Carpajal, May 2013

Hello!

First time here?

theCrag.com is a free guide for rock climbing areas all over the world, collaboratively edited by keen rock climbers, boulderers and other nice folks.

You can log all your routes, connect and chat with other climbers and much more...

» go exploring, » learn more or » ask us a question

Share this

Activity

Check out what is happening in Roque Agando.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文