Forum
Photos
Logbook
Help

Schiefer/Schist/Slate

0

Description

Auch im Englischen wurde früher zwischen schist, slate und sogar shale kaum unterschieden und diese "Gesamtverwendung" entsprach wohl am besten der sehr umfassenden und ebenso undifferenzierenden deutschen Bezeichnung ".Schiefer". Für all diese Gesteine war eine plattige, meist dünnplattige Aufspaltung kennzeichnend, ohne damit jedoch deren Ursachen sowie die Gesteine selbst näher zu umschreiben. Direkte Übersetzungen sind auch heute noch schwierig oder im Detail unbefriedigend - oft in beide Richtungen. Klar ist heute in beiden Sprachen die Abgrenzung von Sedimenten und Metamorphiten: Sedimentäre ".Schiefer" (engl. shale) werden heute meist nicht mehr als .Schiefer bezeichnet. Dennoch, es bleibt im Einzelfall schwierig : so ist der deutsche Tonschiefer, ein englischer Slate, aber nicht jeder Slate deshalb im Deutschen ein Tonschiefer.

Egal! Festhalten!!

This area doesn't have any sub-areas or routes yet!

If you are familiar with Schiefer/Schist/Slate please take the time to add what you know. Thanks!

If you login then you can add areas and/or routes.

Hello!

First time here?

theCrag.com is a free guide for rock climbing areas all over the world, collaboratively edited by keen rock climbers, boulderers and other nice folks.

You can log all your routes, connect and chat with other climbers and much more...

» go exploring, » learn more or » ask us a question

Activity

Check out what is happening in Schiefer/Schist/Slate.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 中文