Ayuda

Estacionalidad

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Resumen

Escalada deportiva y tradicional variada en torno al desfiladero del río Esera

Varied sport and trad climbing around the gorge of the Esera river

Descripción

Cuando el río Ésera abandona el embalse de Barasona, serpentea por un estrecho desfiladero en el que ha excavado múltiples paredes macizas y varias palas de roca en forma de aleta. La roca, caliza y conglomerada, varía en calidad. Encontrará escaladas deportivas cortas, ayudas, rutas tradicionales e incluso una vía ferrata. La calidad de los tornillos varía desde los eslabones de cadena atornillados prehistóricos hasta los tornillos modernos. Elija bien.

After the Ésera river leaves the Barasona reservoir, it winds its way through a narrow gorge, where it has excavated multiple massive walls as well as several fin-shaped rock blades. The rock, limestone and conglomerates, varies in quality. You will find short sport climbs, aid, trad routes and even a via ferrata. The quality of the bolts ranges from prehistoric bolted-on chain links to modern bolts. Choose wisely.

Some info (in Spanish):

Alojamiento

Se pueden alquilar algunas casas en Olvena. Hay un camping (abierto por temporadas) en el centro del desfiladero.

Some houses in Olvena can be rented. There is a (seasonally open) camping ground in the centre of the gorge.

Ética heredado de Aragon

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie tus zapatos de la suciedad con el fin de evitar asideros y pasos pulidos.
  • No instale top-rope directamente a través de anclaje o anillos - usa tu propio material en su lugar.
  • Limpia las marcas de tiza con un cepillo.
  • No dejes papel higiénico.
  • Recoge la basura - también las colillas de cigarrillos.
  • Aparcar con consideración (los tractores deben poder pasar también el fin de semana).

  • The limestone is soft – please clean your shoes from dirt in order to avoid polished handholds and steps.
  • Don't toprope directly through anchors or bolts – use your own material instead.
  • Clean chalk and tickmarks with a brush.
  • Don't leave toilet paper.
  • Pick up rubbish - also cigarette butts.
  • Park considerately (tractors should be able to pass also at the weekend).

Se necesita información

Esta zona no tiene información sobre la aproximación. Quieres describir la aproximacón a esta zona?

Si puede ayudar a proporcionar un recurso de mejor calidad para la comunidad escaladora, haga clic en el botón 'Modifica este sector' situado cerca de la parte superior de la página.

Alojamientos cercanos more Ocultar

Compartir contenido

Fotos Navegar por todas las fotos

Subir foto de zona

Mié 6 Dic
Echa un vistazo a lo que está ocurriendo en Olvena.

Get a detailed insight with a timeline showing

  • Ticks by climbers like you
  • Discussions of the community
  • Updates to the index by our users
  • and many more things.

Login to see the timeline!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文