Pequeña escuela desconocida en un bello entorno.
Small unknown crag in a beautiful setting.
Peñasco orientado al noroeste con vías bastante largas (hasta 40m). La mayoría de las vías están en el rango de dificultad de 5 a 6s bajas. La calidad de la roca, en general, es buena, sin embargo, se pueden encontrar parches de roca suelta o frágil aquí y allá, pero nada de lo que preocuparse realmente.
El pie de vía es bastante inadecuado para los niños. Además de ser incómodo para los niños, existe el riesgo de que se caigan.
No hay reseñas conocidas o publicadas de este lugar. Las vías son entre 20-40m. Si conoces alguna de las vías, por favor, deja un comentario o edítalas directamente. (Mientras tanto unas vías llevan nombre a pie de vía.)
Aquí hay un enlace a un topo antiguo.
North-west facing crag with long routes (up to 40m). The majority of routes are in the 5 to low 6s difficulty range. The rock quality, in general, is good however, patches of loose or brittle rock can be found here and there - but nothing to really worry about.
The base of the crag is quite unsuitable for children. Apart from being uncomfortable for children, there is also a risk of falling down.
There are no known or published topos of this place. If you know any of the routes, please, leave a comment or edit them directly. (In the meantime some routes are named at the foot of the route).
Here is a link to an old topo.
En (39.110566, -0.632871) abandone la carretera principal y gire por una pequeña carretera hacia el valle. Sígala hasta el final para llegar a un aparcamiento (39.113742, -0.620730).
Desde el aparcamiento, vuelva a caminar hacia el lugar de donde vino. Después de unos 20-30 metros, un sendero ancho se bifurca a la izquierda. Rápidamente se estrechará hasta convertirse en un sendero pequeño pero claramente visible. Después de unos 15-20 minutos de caminata cuesta arriba llegarás a la base del peñasco.
At (39.110566, -0.632871) leave the main road and turn into a small road into the valley. Follow it till the end to reach a parking (39.113742, -0.620730).
From the parking, walk back towards where you came from. After approx. 20-30 me a wide trail branches off on the left which you should take. It will quickly narrow to a small but clearly visible footpath. After about 15-20 min of an uphill hike, you'll reach the base of the crag.
Las primeras vías equipadas por Vicente Lillo sobre las 2000 con colaboración de Ceferino Martinez, Miguel Andreu, Juan Carlos Teruel.
The first routes were bolted by Vicente Lillo around 2000 with the help of Ceferino Martinez, Miguel Andreu, Juan Carlos Teruel.
Sai che puoi creare un account per registrare e condividere le tue ascensioni? Migliaia di arrampicatori lo stanno già facendo.
Dominik su ★★ Sin nombre (9) 6a+ - sn11.jpeg
Dominik su ★★ El diedro del Pere 6a - sn_1.jpeg
Antella - image-1653297082706.png
Get a detailed insight with a timeline showing
Login to see the timeline!