Parc Marc Carrière contains one prominent roadside boulder and some additional boulder problems on the opposite side of the road up trail on the west side of the river.
With straight up lines, jug starts, and complete topouts you’ll find that the boulders at Parc Marc Carrière offer enjoyable accessible bouldering. Since this is a public park and other people enjoy it please do not play loud music.
--FR
Des lignes directes, des départs dans des bacs et des sorties de problème satisfaisantes, les blocs du parc Marc Carrière offrent des problèmes accessibles et stimulants. Le parc est public et ouvert pour tous, donc ne jouez pas de la musique forte.
Le parc Marc Carrière contient un bloc évident sur le bord de la route et des problèmes additionnels de l’autre côté de la route, le long d’un sentier du côté ouest du cours d’eau.
The bouldering at Parc Marc Carrière is located on the park land and is not privately owned. The neighboring property owner approached one group of climbers and seemed friendly. There is signage that states that the park is closed between the months of November to April, however you will find people snowshoeing and walking throughout these winter months regardless so it’s likely no issue. There is roadside parking which can park about 10 cars - please lookout for the no-parking signs if you find that the parking is fully occupied.
-- FR
Les blocs se trouvent à l’intérieur des limites du parc Marc Carrière, ils ne sont pas sur une propriété privée. Des panneaux indiquent que le parc est fermé entre les mois de novembre et d’avril, mais on peut voir des utilisateurs y faire de la raquette ou prendre des marches durant l’hiver malgré tout, donc ce n’est probablement pas un problème. Un espace de stationnement pouvant accueillir environ 10 véhicules est aménagé le long de l’aire de jeu. Faites attention à la signalisation interdisant le stationnement dans les rues environnantes si le stationnement principal est plein.
Park your car and look across the road where you will find the “Walk in a Park” boulder. To locate the other boulders walk across the bridge and onto the trail along the river. The boulders are located up trail and near to the river - not difficult to locate.
-- FR
À partir du stationnement, vous verrez de l’autre côté de la route le bloc “Walk in a Park”. Pour trouver les autres blocs, traversez le pont et prenez le sentier qui suit le cours d’eau. Les blocs sont un peu plus loin, près de l’eau, ils ne sont pas difficiles à trouver.
The current known history is that PL Gyre began looking at these boulders, cleaning some, and climbing a few lines back around 2018.
-- FR
Au moment d’écrire ces lignes, c’est PL Gyre qui a remarqué ces blocs, en a nettoyé quelques uns et a grimpé sur quelques problèmes vers 2018.
첫 방문이세요?
theCrag.com은 골수 암벽등반가들과 볼더러들 그리고 좋은 사람들이 협동하여 편집한 전 세계의 암벽등반지를 위한 무료 안내 사이트입니다. 귀하는 모든 루트들을 일지로 기록할 수 있고 다른 등반가들과 연결하여 대화도 나눌 수 있으며 더 많은 것들을 할 수 있습니다. » 탐색하세요, » 더 많이 알기 or » 저희들에게 질문 하십시오.
Get a detailed insight with a timeline showing
Login to see the timeline!