帮助

条目 in Mascarat Gorge

Searching in:

Search filters:

Sort by:

Showing all 44 条目.

条目
Mascarat Gorge

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
Soft Rock Wall

Sport climbing at bottom of Mascarat Gorge. Nice and coarse wall offers some easier routes, which have been recently re-equiped with new bolts and anchors, all the sector has been cleaned.

Soft Rock Wall
6a+ Mujer contra mujer

Left route which goes through the small hollow, then trend to the right. Shared anchor with Marica el ultima.

6a+ Marica el ultima

Nice climb full of small holes between the two bigger hoillows.

6a Auntie Bolt

Looks harder than the real climb. Climb up through the small cave and up.

6a Soft Rock

Classic. What else to say?

4+ Via Solar

New route on the wall.

4+ Pobre cito

Old school "poor" line will take you higher than you think.

5c+/6a Chunkies

new, long and beautiful line tending left. little overhangs are compensated by good holds. pure joy!

La Siesta del Biceps

New shape of an old route. More to be discovered. Start at left, then trend right to the shared anchor with 'La Tourista'. It's possible to climb second pitch to the ledge above to exit sector or access the old bridge and tunels.

4+ La Tourista

New shape of an old route. More to be discovered. Start at right, then trend left to the shared anchor with 'La Siesta del Biceps'. It's possible to climb second pitch to the ledge above to exit sector or access the old bridge and tunels.

Hambre de Mujer Wall

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
Hambre de Mujer Wall
7b El sherifico

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a Hambre de mujer

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6c+ Hambre variation

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7c Que Dios reparta suerte

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a Lubricante vaginal en uno

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7b Abedul

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
South West Face

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
South West Face
6b+ Las Tetas de mi Novia

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a Espermacio

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5+ Via UBSA

While many of the pitches, and usually the crux sections will have bolts (some old), pegs/pitons, or threads pre-placed, this is not a sport climb (in its current -- 2022 -- condtion). A light rack will be required, unless one is comfortable doing run-outs of 15+ meters at 4 level climbing. Also, a few belays are happier with a supplemental piece or two -- rather than on a pair of old, rusty, 1/4" bolts.

  1. 3 45m. Start at the steps, opposite the stone booth. Climb up past a visible bolt, rightwards initially, then trending left, to a belay at the start of the netting.

  2. 4 40m. Straight up the face, to the ridge, then belay where it levels out to a nice flat ledge.

  3. 2 50m. Climb up the ridge following the occasional bolt for direction finding, then up and right following the trampled ground to belay below and left of a small left-facing corner a few meters up. One bolt belay (2022), possible gear supplement.

  4. 4+ 45m. Up and right towards the corner, then up the corner a couple meters until it is easy to step right around the corner onto the face. Follow the crack system up the face then traverse right a few meters to a good stance.

  5. 5+ 35m. Step right from the belay into a slightly left-leaning smooth groove, and up this to belay at a good stance.

  6. 4+ 20m. Climb the wall left of the belay (past a bolt) for about 10m, pass a nice two-bolt belay on a decent stance, and angle up and right on the slab, until you can traverse (thread, bolt) to a sloping ledge with two old bolts and an old (but fat) piton for belay -- possibly supplement with gear in the horizontal above.

    1. 36m Continuing traversing right from the anchor, until you step around a corner (lose sight of belay), below a groove. Climb up the groove past a bolt a few meters up, then as you exit the groove, angle up and right past a few bolts to a rappel anchor.

The belay stance at the end of pitch 6 is a bit awful -- if you are willing to build a gear belay, possibly re-arrange the last few pitches:

  1. 5+ 45m. As above, but continue past the belay up the wall, and stop at the two-bolt belay about 10m further on.

  2. 4+ 15m. Start left of belay, climb up and right on the slab, until you can traverse right; continue past the (old) bolts of the pitch 6 belay until the traverse ends, and build an anchor (gear, slung horn) at the base of the groove.

  3. 4 31m. As before...

Descent: rappel on 2 50m ropes. There is a "terrace" descent/walk-off possible; it is hard to find, and involves significant exposed (100m falls) scrambling.

South East Face

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
South East Face
6b+ Las tetas de mi novia

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a Espermancio

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5+ Llobet Bertomeu

Material: 12 cintas exprés, juego de fisureros, juego de friends, cordinos

6a El Pajarón

Material: 12 cintas exprés, fisureros, friends

7b+ Finis Africae

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a A1 El sueño eterno

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a A2 Sylphara
6a Vuelo del aguila

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
Aguja Inferior

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
Aguja Inferior
6a Boulder Mascarat y Terminar

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5+ A0 G.E.D.E.

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6b+ Cuevas

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a+ Montesinos

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7b Cleoplaca

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6a Aurora

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6c+ La Caravela

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7c Bridge of Spies

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7b Espinaca Please Olive

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
7a To Be in England

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6b+ Crzy Ingleses

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6b Triple Directa

Material: juego de empotradores, juego de friends, cordinos, 15 cintas exprés

Showing all 44 条目.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文