Showing all 17 nodes.
Node |
---|
Closed Rabenfels
Impressive lines, good rock quality and the home of Germany's first 10/10+, "Ghettoblaster". |
10 to 10+
★★★ Ghettoblaster
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
10-
★★ Westside Story
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
6-
★ Der kleine Rabe
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7-
★★ Robert Lukas Gedenkweg
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
8-
★★ Open End
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
8
★ Richard Holzberger Gedenkweg Direktausstieg
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7
★★ Richard Holzberger Gedenkweg
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7
★★ Direkter Richard Holzberger Gedenkweg
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
8-
★★★ Katalysator
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
8
★ Auerbacher Gedenkweg
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
9-
★ Stairway to Heaven
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7+
Messer
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
8
★ Außenseiter
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
9
★★ Dances with Wolves
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
5-
★ Normalweg
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
4+ A1
Bergseite
This crag is usually closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist üblicherweise von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
Showing all 17 nodes.