Grade | Route | Gear style | Popularity | ||
---|---|---|---|---|---|
Flipflop | |||||
DWS
Video. Still possible! Looks like behind the restaurant. | |||||
6a | Fendar Bender | 20m | |||
6a+ | Era para ser mas já não vai | 20m | |||
6b | Altos Voos | 20m | |||
6b+ | Tecnovia | 20m | |||
6b+ | Vira a esquerda e não voltes | 20m | |||
6c+ | Tou de Trombas até Hoje | 20m | |||
Ribeira Brava | |||||
6a+ | ★★ Fricção Científica
[P] A rota mais à esquerda. Começa em um diedro, depois vai vertical até o fim. The leftmost route. Starts in a dihedral, then goes vertical all the way up. FA: Filipe Sousa, Abel Reis & Sérgio Franco, 2020 | 15m, 5 | |||
6a+ | ★★ Abre a Pestana
[P] Um começo funky, em uma subida vertical e interessante. A funky beginning, into a vertical and interesting climb. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2014 | 15m, 5 | |||
6a/a+ | ★★ Nova Geração
[P] Direto, fácil e simples. Straight up, easy and simple. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2014 | 15m, 5 | |||
6b/b+ | ★★★ Mãozinhas
[P] Uma das mais complicadas e interessantes dessas 3 rotas à esquerda. One of the trickiest and most interesting from these 3 routes on the left. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2014 | 15m, 5 | |||
5c - 6a | ★★ Cristóvão Colombo
[P] Boa subida, o primeiro problema (segundo parafuso) é complicado. Depois uma subida consistente. Cuidado com o cocô de pombo. Faça como Cristóvão Colombo e encontre um novo playground. Aquele para começar. Nice climb, the first problem (second bolt) is tricky. Afterwards a consistent climb. Watch out for pigeon poop. Do like Christopher Columbus, and find a new playground. The one to start. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2014 | 17m, 6 | |||
6a+ | Vais Kurtir
Listed in this topo. | 17m | |||
6b+ | Nao te Estiques
Listed in this topo. | ||||
6a+ - b+ | Não Me Toques
[P] Uma bela fenda que você pode escalar com ou sem interferência. A nice crack that you can climb with or without jamming. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2014 | 16m, 5 | |||
6c/c+ | ★★★ A Fúria da Avó
FA: Filipe Sousa & Abel Reis, 22 Oct 2020 | 15m, 5 | |||
7a+ | Estudasses
Listed in this topo. | ||||
6c/c+ | ★★★ Descanso do Guerreiro
[P] Um clássico que você deve experimentar. A classic you must try. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2014 | 16m, 6 | |||
6b | ★★ Maria Covidina
[P] Maria Covidina Assim se chama Apanhou o covid E ficou de cama. De início bateu forte E a Maria lá se aguentou Ajudada pela sorte Por fim o covid suplantou. Maria Covidina that's her name. She caught the covid and stayed in bed. At first it hit hard and Maria held on there, helped by luck finally Covid supplanted. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2020 | 13m, 5 | |||
6c+ - 7a+ | João Covidão
FA: Filipe Sousa & Abel Reis, 2020 | 15m, 5 | |||
7a | ★ Noah
[P] Uma rota forte para alpinistas fortes. A strong route for strong climbers. FA: Filipe Sousa & Peter Silva, 2019 | 15m, 7 | |||
6a+ - b+ | Idade da Desinformação
[P] Você acredita em tudo que te dizem? Na era da desinformação, o que é verdade e o que não é? Do you believe everything you're told?. In the disinformation age, what is true and what is not? FA: Filipe Sousa & Sérgio Franco, 2020 | 10m, 4 | |||
6b+ | Benjamim
FA: Filipe Sousa & Peter Silva | 10m, 3 | |||
5c - 6a+ | ★★ Novas Oportunidades
[P] Um começo difícil em boas e afiadas (rochas realmente afiadas). A tough start into nice and sharp (realy sharp rock) holds. | 14m, 5 | |||
3B - 5B | Boulders
Left (50m north) of the sport climbs. | 4m | |||
Lombo do Mouro Curral - Pico das Petras Norte | |||||
4c - 5b | Buzico
Name: Madeiran expression meaning child or small. | 6m, 2 | |||
4b - 5a | Semilha
Name: Madeiran word for potato. | 7m | |||
5c | Vorca | ||||
3b - 4b | Estepor
Name: Madeiran expression meaning rebellious person. | 7m, 5 | |||
3b | Vassoura | ||||
3c - 4a | Roeza
Name: Madeiran expression meaning hunger. | 7m | |||
4a | Escada | ||||
4b | Caralhinho
Name: Tool used to mix the famous spirit drink Poncha. | 7m, 5 | |||
4c | Arbusto Esquerda | ||||
4c | Arbusto Direito | ||||
4c - 5a | Rabichól
Name: Madeiran expression meaning sphincter. | 7m, 5 | |||
4a | Vaca | ||||
4C | Apranta Praí
FA: Paulo Abreu, 2021 | 5m | |||
Lombo do Mouro Pico Senhora da Ajuda | |||||
6a | Vasilha Torta | 17m | |||
6b | Ficas Enfiado | 18m | |||
6c | Bailhinhe de Calcanhar
[P] Força e técnica combinadas vão te ajudar nessa. Power and technique combined will help you on this one. FA: Filipe Sousa & Paulo Abreu, 2021 | 18m, 9 | |||
6b+ - c+ | Imigalha Cascos
[P] Começa com um movimento poderoso em terreno saliente e depois se transforma em uma subida fácil e consistente. Starts with a powerfull move on overhang terrain, then turns into a easy consistent climb. FA: Filipe Sousa & Paulo Abreu, 2021 | 18m, 10 | |||
6c | Abica Burros | 18m | |||
1
[P] 50m ao sul, uma laje de grande aparência está esperando para ser escalada 50m to the south a great looking slab is waiting to be climbed. | |||||
Lombo do Mouro | |||||
Boulder | |||||
Glaciar | |||||
Projetos
[P] Bom potencial para rotas comerciais/desportivas. Good potential for trad/sport routes. | |||||
6C+ | ★★★ Estrebucha-Lá
#SD (32.743987, -17.065472) Topo. FA: Steve Fernandes, 23 Jul 2022 | ||||
6B+ | ★★★ Crash Test
FA: Steve Fernandes, 13 Aug 2022 | ||||
6C | ★★★ Timeshare
#SD (32.743730, -17.065555) Topo. FA: Steve Fernandes, 13 Sep 2022 | ||||
6C | ★★★ Timeshare Variante
#SD (32.743730, -17.065555) Topo. FA: Steve Fernandes, 13 Aug 2022 | ||||
6A | ★★★ Water Slide
#SD (32.743546, -17.066630) Topo. FA: Steve Fernandes, 25 Jun 2022 | ||||
6A | ★★★ Big Hug
FA: Steve Fernandes, 17 Jul 2022 | ||||
6B | ★★★ Send or Die | ||||
6B | ★★★ The Top is Good | ||||
6A+ | ★★★ Mini Everest | ||||
6A+ | ★★★ Easy High
FA: Steve Fernandes, 23 Jul 2022 | ||||
Something Hard 4 U | |||||
Steel Fingers | |||||
Pináculo de Folhadal | |||||
5c | Easy
Maint: Luis Rodrigues, 2020 | 25m | |||
6a | Espanta Homens
FA: Luis Rodrigues & Paulo Abreu, 2020 | 25m | |||
Pico da Encumeada | |||||
6a | Reveillon
[P] Uma linha fácil com poucos equipamentos. No meio, faça uma travessia para a esquerda. Tenha cuidado com as pedras soltas. Sem âncoras ou rapel instalados, suba e vá até encontrar a pista. An easy line with not that many gear. At the midle, make a traverse to the left. Be carefull of lose rocks. No anchores or rappel instaled, top of and go until you find the track. FA: Paulo Abreu, 31 Dec 2019 | ||||
Pico Grande | |||||
1b | Normal Route
[P] Duas seções curtas de cabos supérfluos protegem, mas não uma via ferrata. Two short sections of scrambling, superfluous cable protects but not a via ferrata. | ||||
Yellow Cliffs? | |||||
Piccolo
Little rock tower listed here. Translated route description: Via Funchal and Jardim da Serra to Pico da Malhada 1228 m. Hike to the Pico Grande 1654 m. In the summit area shortly before reaching the summit on the right path lane over meadow to rock. traverse right, cross to an old barbed wire and underneath the small dry stone wall to the notch behind the rock. | |||||
Pico do Prego | |||||
Normal Route
FA: Rui Silva, 1940 | |||||
Pico das Torres | |||||
5c | Areeiro Route | ||||
Pico do Cidrão | |||||
2c | Hike | ||||
3b | Normal Route
Topo. (Not sure if this is the same as the hike.) | ||||
Juncal | |||||
5b - c | ★★ Flatulência Piroclástica
[P] Inicia-se num aglomerado vulcânico, continuando depois numa linha óbvia mas com alguns desafios. Starts on volcanic cluster, then continues an obvious line but with some challenges. FA: Madeira Climbing Camp, May 2020 | 15m, 7 | |||
5c | Bode Expiatório
[P] Um percurso mais desafiante, com alguns movimentos que conferem um desafio extra. A more challenging route, with some movements that give extra challenge. FA: Madeira Climbing Camp, May 2020 | 15m, 7 | |||
6a+ | Diedro do Juncal
[P] Um diedro óbvio, que força a técnica de oposição. Uma escalada mista clássica com um bolt que substitui um antigo piton que protege o crux. An obvious dihedral, which forces the opposition technique. An classic mix climb with a bolt that replaces an old piton that protects the crux. | 18m, 1 | |||
6a - b | ★★ Rampa do Afoito
[P] Com a mesma largada da “Rampa do Afoito”, mas virando à direita, sob a cobertura, contornando a parte mais exposta, onde a linha ganhou o nome. Estender o saque rápido antes do teto. Grande subida com um belo problema no meio. Cuidado com as pedras instáveis no percurso, especialmente uma placa de pedra à direita acima do 6º parafuso. With the same start as “Rampa do Afoito”, but turn right, under the roof, going around the most exposed part, where the line won its name. Extend the quickdraw before the ceiling. Great climb with a nice problem in the middle. Beware of the unstable stones on the route, especially a stone plate on the right above the 6th bolt. FA: Madeira Climbing Camp, Apr 2021 | 30m, 10 | |||
6a - b | ★★★ Pitão do Aperto
[P] Com a mesma largada da “Rampa do Afoito”, mas virando à direita, sob a cobertura, contornando a parte mais exposta, onde a linha ganhou o nome. Estender o saque rápido antes do teto. Mesma saída da “Rampa do Afoito”, mas virando à direita sob o teto, contornando a parte mais exposta, onde a linha ganhou seu nome. Estenda o desenho rápido antes do teto. With the same start as “Rampa do Afoito”, but turn right, under the roof, going around the most exposed part, where the line won its name. Extend the quickdraw before the ceiling. Same start as “Rampa do Afoito”, but turn right under the roof, going around the most exposed part, where the line won its name. Extend the quickdraw before the ceiling. FA: Madeira Climbing Camp, Apr 2021 | 30m, 12 | |||
4c | Unhaca Furadeira
1
4c
22m
2
4b
10m
P1 sport (7 bolts), P2 trad. [P] Uma rota de nível inferior, ideal para iniciar a escalada de chumbo. Possível fazer um segundo arremesso e sair por cima (mudança tradicional necessária para o segundo arremesso). A lower grade route, ideal for starting lead climbing. Possible to do a second pitch and exit on top (trad gear required for the second pitch). FA: Madeira Climbing Camp, May 2021 | 32m, 2, 7 | |||
6b | João Perdido
[P] Inicia-se com uma fissura que depois se cruza na horizontal, entrando no ponto crucial em uma parede vertical com plissados, terminando com uma laje fácil. Starts with a crack that then crosses into horizontal, entering the crux on a vertical wall with crimps, ending with a easy slab. FA: Madeira Climbing Camp, Apr 2021 | 25m, 8 | |||
5c | Clássica do Juncal
1
5c
25m
2
4b
10m
[P] A rota mais icônica do setor segue uma fissura óbvia que depois vira à esquerda. Um pião intermediário compartilhado com “João Perdido”, que você pode fazer o segundo arremesso ligeiramente à esquerda da âncora e sair do pião. The most iconic route in the sector, follows an obvious fissure that then turns to the left. An intermediate top shared with “João Perdido”, that you can make the second pitch slightly to the left of the anchor and leave the top. FA: Rui Silva | 35m, 2 | |||
5c | Partilha
[P] Uma linha que corre sobre uma laje com várias fissuras que permitem as várias técnicas de escalada. A line running on a slab with several cracks that allow the various climbing techniques. FA: A. Olival & Bruno Berenguer, Apr 2021 | 28m, 13 | |||
Boca do Buraco | |||||
Via da Roseira
[P] Não totalmente parafusado. Só precisa de uma came nº3 para o último movimento. Not fully bolted. Just need a nº3 cam for the last move. Topo. | 30m | ||||
6b | Diedro
[P] Não totalmente parafusado. Um percurso clássico com um movimento divertido "Passo do Cavalo", que significa passo de cavalo, não pergunte, você descobrirá o porquê ao fazê-lo. Você vai precisar de pelo menos 2 hexs grandes ou 2 cames nº3 para a primeira rachadura, para o resto apenas eslingas e algumas porcas para apoiar os parafusos. Not fully bolted. A classic route with a fun move "Passo do Cavalo", that means horse step, dont ask, you will find why when you do it. You will need at least 2 big hexs or 2 nº3 cams for the first crack, for the rest just slings and some nuts to back up the bolts. Topo. | 30m | |||
Boca do Buraco Oeste | |||||
5b | 1
FA: Madeira Climbing Camp, 2019 | 35m, 13 | |||
4b | 2
FA: Madeira Climbing Camp, 2019 | 30m, 12 | |||
4b | 3
FA: Madeira Climbing Camp, 2019 | 25m, 5 | |||
3b | 4
FA: Madeira Climbing Camp, 2019 | 25m | |||
4b | 5
FA: Madeira Climbing Camp, 2019 | 15m, 7 | |||
3b | 6
FA: Madeira Climbing Camp, 2019 | 25m | |||
Poço da Neve | |||||
2 | ★★ Fácil | 15m | |||
Paredão | |||||
Trad Routes | |||||
2 | ★★★ Cume | 15m | |||
? | |||||
Chão das Galinhas Upper Ring | |||||
5c - 6a+ | Pata Mar
[P] Uma fenda que leva a uma travessia para uma varanda, a partir daí você pode trazer a segunda ou continuar subindo. Preste atenção para muitas pedras soltas nos últimos movimentos. A crack that leads to a traverse into a balcony, from there you can bring the second or continue up. Watch for lots of loose rocks on the last moves. FA: Paulo Abreu & Miguel Rodrigues, 18 Jan 2020 | ||||
5c - 6a+ | Vistabaia
[P] Segue um diedro com uma fenda que dá uma boa proteção e depois vira à esquerda e sobe. Tenha cuidado no topo porque solta rocha. Following a dihedral with a crack that gives nice protection and then turn left and up. Be carefull on the top because loose rock. FA: Miguel Rodrigues & Paulo Abreu, 18 Jan 2020 | ||||
6a+ | Diagon Alley
[P] Atravesse o mais ousado na rachadura, vá até a árvore e depois suba. Traverse the bolder on the crack, then go until the tree and then up. FA: Paulo Abreu & Luis Rodrigues, 18 Jan 2020 | ||||
Projetos
[P] Grande potencial para muito mais rotas em boa rocha! Great potential for a lot more routes on good rock! | |||||
Chão das Galinhas Lego | |||||
5b | Ninjago
[P] Uma linha simples, com bom equipamento, a linha perfeita para começar a aventura Lego. A simple line, with good gear, the perfect line to start the Lego adventure. FA: Duarte Silva, Paulo Abreu, Rui Rodrigues, Joao Faria & Madeira Climbing Camp, Nov 2020 | 15m | |||
5b | Technic
[P] Fendas estreitas que se alargam no topo, sempre com bons pés e mãos. Narrow cracks that widens at the top, always with good feet and hands. FA: Duarte Silva, Paulo Abreu, Rui Rodrigues, Joao Faria & Madeira Climbing Camp, Nov 2020 | 15m | |||
5c | Bionicle
[P] Começa em algumas saliências bonitas e depois vira à direita sob uma grande pedra. Starts in some nice ledges and then turns to the right under a big boulder. FA: Duarte Silva, Paulo Abreu, Rui Rodrigues, Joao Faria & Madeira Climbing Camp, Nov 2020 | 15m | |||
Socorridos | |||||
5c - 6a | Dead Cactus
[P] Uma subida fácil onde você pode encontrar muitos porões diferentes. An easy climb were you can find a lot of different holds. | 20m, 8 | |||
6b+ | Acroyoga
[P] Uma rachadura saliente que dá alguns bons movimentos acrobáticos. An overhanging crack that gives to some nice acro moves. FA: Peter Silva | 15m, 5 | |||
7b | ★★★ Beep Beep Beep
[P] Sem retenção artificial no 4º parafuso. Sem a parede da levada. Without artificial hold at 4th bolt. Without the levada wall. 7b? | 15m, 5 |