Ayuda

Praia dos Namorados

  • Contexto de grado: FR
  • Fotos: 8
  • Ascensiones: 5

Equipo fijo: Perto do oceano, cuidado com a corrosão! / Near the ocean, watch for corrosion!

Ver Detalles de la advertencia y Discusiones

Creó aprox. hace un año

Flora y Fauna:

05/2024: Be careful, top of the rock is colonisated by common tern! People quit climbing due to birds attack! 02/2024 people were climbing without problems, so just check...

Ver Detalles de la advertencia y Discusiones

Creó hace 3 días

Estacionalidad

E
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Descripción

[P] Uma zona com grande potencial, mas um pouco prejudicada pelo sal marinho. Portanto, tenha cuidado com as proteções. Se você gosta de trad, encontrará muitas rachaduras para colocar equipamentos, alguns têm tampos, mas a maioria não.

Pequeno afloramento de basalto em uma praia popular com uma mistura de subidas, tanto tradicionais quanto esportivas. Uma rachadura saliente e uma arete aparafusada são as melhores rotas aqui.

An area with great potential, but a bit put down by the sea salt. So be careful with the protections. If you like trad, you will find plenty of cracks to place gear, some have tops, but the majority doesn't.

Small basalt outcrop on popular beach with a mix of climbs, both trad and sportingly bolted. An overhanging jam crack and bolted arete are the best routes here.

Topo. Pictures. UKC route list.

Acceso

(32.640733, -16.952646)

(32.642564, -16.958664)

[P] Do Funchal, siga para oeste na "Estrada Monumental" passe pelo Forum Madeira, até chegar a uma curva à direita que segue para a "Praia Formosa". Existe um parque de estacionamento gratuito a meio da praia ou um parque de estacionamento pago mais perto da falésia na extremidade oeste da praia. Em seguida, vá para a direita (oeste) ao longo do passeio até o penhasco. Não se esqueça de trazer roupa de praia para poder fazer um solo em águas profundas!

From Funchal, head for West on the "Monumental Road" pass trow Forum Madeira, until you reach a right turn that heads to "Praia Formosa". There is a free parking in the middle of the beach or a paid parking closer to the crag at the west end of the beach. Then just go right (west) along the promenade to the crag. Don't forget to bring beachwear so you can do some deepwatersolo!

Historia

Gráfico cronológico de las vías

[P] Poderíamos dizer que este foi um dos locais onde a Madeira viu pela primeira vez as raízes do desporto aparafusado, muitas delas por Marco Bareto nos anos 80. Esta foi também a raiz mais dura da Madeira para a época (7a).

We could say this was one of the places were Madeira saw bolted sport roots for the first time, many by Marco Bareto in the 80's. This was also the hardest roots in Madeira for the time (7a).

Vías

Añadir vía(s) Añadir croquis Reordenar Edición en bloque Convertir grados
Grado Vía

[P] O primeiro parafuso é extremamente alto, o mar infelizmente levou todas as pedras que facilitavam o alcance do primeiro parafuso. Crimpy no topo, que é a melhor parte.

First bolt is extremely high, the sea unfortunately took away all the pebbles that made it easier to reach the first bolt. Crimpy at the top which is the best part.

PA: Filipe Sousa & Peter Silva

[P] Listado aqui: "Óbvio arete escalado no lado direito. Primeiro parafuso alto, não mais abaixo." Não há mais parafusos.

Listed here: "Obvious arete climbed on it's right side. High first bolt, no lower off." No bolts anymore.

[P] Sistema de rachadura à direita da arete levando ao canto suspenso final.

Crack system right of the arete leading into final hanging corner.

[P] Curva óbvia para a direita, continue subindo o sulco íngreme para a esquerda.

Obvious corner to right, continue up steep groove leftwards.

[P] Continue mais fácil o sulco da mão direita.

Continue easier the right hand groove.

[P] Overhanging crack which has a couple of bolts but even those proficient in jamming will be happy to use a couple of cams as well. Curbar E1.

Overhanging crack which has a couple of bolts but even those proficient in jamming will be happy to use a couple of cams as well. Curbar E1.

[P] Sistema de rachadura íngreme.

Steep crack system.

[P] Chaminé óbvia no lado direito.

Obvious chimney on right side.

[P] The right hand groove.

O sulco da mão direita.

¡Hola!

¿Es tu primera visita al sitio?

theCrag.com es una guía gratis de zonas de escalada de todo el mundo, editada de manera colaborativa por escaladores, bloqueros y otros amables entusiastas.

Puedes registrar todas tus vías, ponerte en contacto y charlar con otros escaladores y mucho más...

» descubre más, » más información or » haz una pregunta

Selected Guidebooks more Ocultar

Autor(es): Carlos Simes

Fecha: 2017

número ISBN: 9788898609772

A selective guidebook describing the best rock climbing found in Portugal, covering the whole of the country from Meadinha in the north, and many crags around Lisbon to Sagres in the south.

Alojamientos cercanos more Ocultar

Compartir contenido

Fotos Navegar por todas las fotos

Subir foto de zona

Jue 1 Jun
Echa un vistazo a lo que está ocurriendo en Praia dos Namorados.

Get a detailed insight with a timeline showing

  • Ticks by climbers like you
  • Discussions of the community
  • Updates to the index by our users
  • and many more things.

Login to see the timeline!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文