도움

접속점들 Salzkammergut에서

~에 탐색하기:

탐색 필터들:

~에 의한 분류

{수} {대상들}에서 {별}-{끝} 보이기

접속점
Salzkammergut

AVE 17a

AVE mountain range by alpine clubs (http://www.bergalbum.de/uebersichtskarte_ostalpen.htm)

(AVE 17a)

Plombergstein

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein
Westwand

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein Westwand
Obere Westwand
6b+ Wurstbonbon

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7a+ Quasi Modo

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a+ Lila Pause

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a Lila Laune

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c Bi Ba Putzemann

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c Muckichef

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c+ Dreimäderlhaus

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c Sommerregen

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c Goldfinger

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7b Parabase direkt

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c+ Parabase II

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7a Parabase III

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c+ Saftpresse

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5a Kinderleicht

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5c Kinderschreck

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b Ypsilon

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b+ Ypsilon Variante

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c+ Oversize

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7b+ Fer

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b+ Lodei

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a+ Mit Bomben und Granaten

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7a+ Mit Bomben und Granaten Variante

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b+ Unsinn

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c+ Zwergentod

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7b+ Monte Casino

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7c Erdreich

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Untere Westwand
7b+ Des is a so direkt

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7a+ Des is a so

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a+ Loamsieder

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7c+ Perfektionist

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7a+ Der braune Überhang

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b Dolce Vita

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b+ Dolce Vita dir.

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a+ Never mind

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5c Schlingel

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein
Gamswand

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein Gamswand
9 Texas Ranger

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

9- Pygmäus

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

8+ Inspektor Blank

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

8+/9- Marlboro-Man

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

4+ Small Amigos
5+ Amigos

Very well secured route. At exposed parts, the bolts are sometimes less than a meter apart. No need to bring nuts/cams, but a sling can be used in several places for extra protection. Not necessary though.

Access: Either climb 'Small Amigos' or the first two pitches of 'Irma la Douce', then follow a path to the left.

Topo: see https://www.bergsteigen.com/touren/klettern/amigos-und-small-amigos-plombergstein/

6- Drei Musketiere

Teilweise die Amigos hoch, dann links

6 Luftikus

Zustieg über Drei Musketiere

4+ Franziskus

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

4 Irma la Douce

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5 Rentnerweg
5- Hasipfeiler

https://www.bergsteigen.com/touren/klettern/rentnerweg-und-hasipfeiler-plombergstein/

Starts slightly right of Irma la douce. Shares the first three pitches with Rentnerweg. Rather botanical throughout unfortunately.

5+ Jakobsweg

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6 Dschungelbuch

1x60m rope

6- Parallelo

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7 Paperlapap

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein
AV-Garten

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein AV-Garten
2a Alte Schachtel

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

2a Rutschpartie

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

2a Coca Cola Light

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

2c Schweinchen Dick

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

2c Dreckschleuder

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

3+ Petersgrad

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5- Mondlicht

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5c Kaiserlich

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a+ El Krones

The hardest route in this sector. The crux holds have seen a lot of chalk and accordingly remain wet even days after the rain when the rest of the line has long dried up.

5+ Jack Daniel

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5- Gangs Rock

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein
Obere Südwand

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein Obere Südwand
7b Inkubator

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7c ADS

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Projekt

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c Vergessene Welt

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6c+ Emptyness Dancing

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7/7+ Salewa

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5c Föhn

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

4a Aqualine

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5a Pietra

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

4c Ajuna L1

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7b Ajuna L2

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7b Ajuna L3

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein
Untere Südwand

S

Plombergstein Untere Südwand
8a+ Nowhere Man

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Projekt

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6a Schwuler Aal

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

6b Lesbische Flunder

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

7b Licht am Ende des Tunnels

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5b Fauler Willie

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

5c Nudeldicke Dirn

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Plombergstein
Neuland

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

Kriegerdenkmal
Plombergstein Kriegerdenkmal
6+ Filou

http://www.bergsteigen.com/klettern/salzburg/salzkammergut-berge/filou-plombergstein

Sehr gut abgesicherte Mehrseillängen Tour. Trocknet bis auf zwei, drei Stellen zügig ab.

  1. Einstieg ist mit einem kleinen Schild markiert, ~10 Meter links von 'Clou': Gerade hinauf bis unter den leichten Überhang. Am Überhang nach links queren, über die Kante und über die Platte hinauf (starker Seilzug!). Stand zwischen Wand und Baum.

  2. Schöne Plattenkletterei leicht links nach oben.

  3. Dem fixseil entlang nach links queren, kurzer Aufschwung (SU) und bester Stand auf einer Schaukel

  4. Paar Meter im leichten Gelände nach oben.

  5. Schlüsselstelle kommt gleich nach dem Standplatz: Aus einer Einmuldung muss man mit einem "Unterreibungsgriff" aufstehen. Anschließend plattig und kleingriffig den Bohrhaken folgen (Könnte man vermutlich komplett A0 machen). Stand an BH & SU. Wenn man genug exen (~14) dabei hat, oder etwas sparsam gelegt hat, kann man die nächste SL gleich dranhängen.

  6. Weiter über Platten nach oben bis in einen Kessel mit Wandbuch.

  7. Abwechselnd Gehgelände, Stufen und Platten.

  8. wie 7

  9. wie 7. Noch etwa 30 Meter durch die Wald und man kommt zur Plomberghütte. Dann über den Wanderweg zurück.

6- Clou
4+/5- Roberto

https://www.bergsteigen.com/touren/klettern/roberto-plombergstein/

Pitches 2 and 3 can be linked. The last pitch is easy walking terrain to the last anchor of either Taxus or Äskulap. Linkup with one of these routes' last pitch to the top.

6- Haselnuss

Einstieg auf einem Podest ca 6m über und 3m links von Taxus.

4+ Taxus

Well bolted route. After several meters of 5th pitch, the route continues left.

https://www.bergsteigen.com/touren/klettern/taxus-plombergstein/

6 Edelweiss

same exit with Äskulap

5+ Äskulap linker Einstieg

EN: Park on the mainroad, right or left parkingplace. Much and fast traffic on weekend so be carefull! DON'T drive and park in the small road to the crags.

DE: An der Hauptstraße links oder rechts parken. Auf keinen Fall in der Nebenstraße - Probleme mit den Anwohnern!

4+ Äskulap

few meters left from Flipperl - bolt marked with red colour http://www.bergsteigen.com/klettern/salzburg/salzkammergut-berge/aeskulap-plombergstein

{수} {대상들}에서 {별}-{끝} 보이기

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文