Node
|
Cabezon de Oro
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
|
Sucina
A very impressive wall even from the carpark below. Is prone to seepage after haevy ains and is slow to dry.
|
Sucina
|
7b
Suicidal tendencies
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Infierno (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+/c
Infierno (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Achicharraíto
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Cortocircuito
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Cerebro destruido
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Terapia en la tapia
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Seek and destroy
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
★★★ Ay mi cabeza! (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Ay mi cabeza! (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c+
Sin reputación no hay respeto
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Todos contra el fuerte (L2)
Start from stand of first pitch
|
8a
Todos contra el fuerte (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Tonterías las justas
Start in "Rocinante" ending in "Todos contra el fuerte"
|
7c
★★★ Rocinante
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+/b
★★★ Súper Rocinante
After "Rocinante"'s first stand, just climb on to the second stand.
|
7c
★★★ Sensación de pinzar
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
★★★ Súper sensación de pinzar
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Aromas del Cabeçó (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+/b
★★ Aromas del Cabeçó (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
★ Inima
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
Mona Lisa
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
Manzana de Newton
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
★★ 27 Primaveras
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b+
Confía en nadie
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c+
★★ Terra
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c+
★★ Ávalon
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Amnesia
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
★ Danza Mora
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
★★★ Clemencia
|
Superclemencia
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
Caribbean power
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c+/8a
★★★ Columneta
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
Súper columneta
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
Pasión de hija (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
Pasión de hija (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a/a+
★★★ Pasión
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
Pasión de padre
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
★ Sucina power (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b/b+
Sucina power (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
★★★ Dragosté
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
★★★ Pitulicha
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
★★★ Pitulichón
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b/b+
★★★ Jury
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
★★★ Usoara
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
★★★ Foarte Usoara
A simply amazing climb. Worth the walk up from the carpark if only to do this one route. Fantastic.
|
7a+
★★ Fiager (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a+
★ Fiager (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c+
Trío de ases
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
★★★ Zaperoco (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
★★★ Zaperoco (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
★★ Carne fiesta (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Carne fiesta (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
★★★ Papitas arrugadas
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Bienmesabe
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b+
Txoriburu (L1)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c
★ Txoriburu (L1+L2)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
|
Esquenall De L'Home
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Esquenall De L'Home
|
Principal
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Esquenall De L'Home
Principal
|
7b
Punto Rojo Bolly
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
ZZ Top
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Grufan Poder Te Dara L1
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Grufan Poder Te Dara L2
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Damecuerda.com L1
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Damecuerda.com L2
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
★★★ De Agus.es
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Chilam Gldran
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
Tulson Tolf
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Sucina
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
Vicentina
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Vicentina Pal Sucina
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Alberto Choren
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
★ Cansino Mediterraneo
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6c+
★ Zurito
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
The Margalefs Teacher
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Maleta Bomba
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Geotecnia Oros
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b
El Hombre Tranquilo
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
La Piedra Rosela
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Esquenall De L'Home
|
Derecha
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Esquenall De L'Home
Derecha
|
6c
Climbing Garden
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
KMO
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Esquenall De L'Home
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
|
Peña de Alicante
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Peña de Alicante
|
5
Lucrecia
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+ A2
Alicia en el Pais De Vertical
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
5+
Fanzine
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a
Universitat D'Alicant
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
Notario
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
4
Arista Agulló
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
Hipertensión
El segundo largo se puede hacer en dificultad 6a/A1
|
6b
Espolón Payju
El último largo se puede hacer en dificultad V/A1
|
6c
Treblinca
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6b
Hollandals
El segundo largo tiene una variante de 7a
|
5+
Pietermella
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6a+
Sr. J.R.
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
4+ A1
Diedro Petit
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
|
Pared de los Alcoyanos
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|