접속점 |
---|
Algarve |
Faro |
Faro |
Rocha da Gralheira
This area is currently being developed! |
Muro de Treino
? |
Rocha da Pena
A Rocha da Pena é a maior área de escalada do sul de Portugal. A menos de uma hora de carro de Faro, a falésia inclui vários sectores espalhados por uma extensão de 2 km, a poucos passos do parque de estacionamento próximo do Bar de Grutas. A rocha calcária é sólida na maioria das rotas, com uma variedade de apoios e estilos de escalada. Percursos do francês 4 ao 8 com muitos no 5º e 6º ano. As paredes estão viradas a sul, pelo que, com poucas excepções, os percursos são muito quentes e melhor escalados entre Setembro e Maio. Porém, de janeiro a junho, fique atento aos ninhos de aves e fique atento a possíveis avisos de áreas fechadas devido à proteção da fauna. Rocha da Pena is the largest climbing area in south Portugal. Less than one hour by car from Faro, the crag includes many sectors spread over a length of 2 km, a short walk distance from the car park near the Bar de Grutas. The limestone rock is solid on most routes, with a variety of holds and climbing styles. Routes from French 4 to 8 with many in the 5th and 6th grade. The walls face south, so with few exceptions the routes are very hot and best climbed between September and May. From January to June though, be aware of nesting birds and watch out for possible warnings of closed areas due to fauna protection. |
Rocha da Pena |
Kimosabi
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Kimosabi |
7a
Chill Out
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c+/7a
★★★ Kimosabi
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b+
★★ Flash
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a
★ Estrunfina
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5+
Quebra Nozes
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Bonelli Express
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Bonelli Express |
6a+
Cyrano de Bergerac
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
★★ Tenho medo Helena!
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7a
Pêra Amarga
Between "Tenho medo Helena"!" and "Bonneli Express" to the anchor of "Bonneli Express". |
6b
★★★ Bonelli Express
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c
Pêra Doce
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5+
★★ Miracoli
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Finger Party
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Finger Party |
6a+
O meu 1° Desbaste
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
★★ Abrindo novos caminhos
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c
★ Ascensões Furtadas
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
Marteladas ao Lado
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5
Broca Alentejana
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5+
★★ Portugueisha
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b
★★ Chicken George
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b
★★ Finger Linking
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c
Cheira a Frouxidão!
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7a+
★ Resgate Aéreo
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7a+
Toca do Zangão
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7a+
Vertigem do Zangão
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c+
Vertigem Parcial
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c
★★ Finger Party
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a
★ Shortcut
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Ética e Controversia
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Ética e Controversia |
4c
Bicho do Mato
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
4c
Sai pra Rua
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
Dharma
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7b
Mundos paralelos
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7b+
Mundo ao Contrario
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c
Pseudo-neo Via
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
7a
Mundos-neo
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Filósofos
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Filósofos |
6a+
Via panoramica
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b+
Epicuro
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
★ Iceberg
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c+
Zézé
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
Platao
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
Socrates
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5a
Kant
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b
Nietzsche Variation
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
4c
Nietzsche
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c
Sartre
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c
Aristotles
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c
Jim Morrison
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
4c
Camus
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Bar das Grutas
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Bar das Grutas |
5+
★ Chefe
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5
★★ Estevão Comprido
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5
★★ Cão da Montanha
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
4+
Grifoman
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b
★★★ Utopia
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
Besunta
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
Bar de Grutas
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6c+
Amor e Psique
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Calimero
Cheio de rotas fáceis com ótimos aparafusamentos. Bom para quem está aprendendo a liderar escalada. A corda de 60 metros é longa o suficiente para este setor. Full of easy routes with really great bolting. Good for people learning to lead climb. 60 metre rope is long enough for this sector. |
Rocha da Pena Calimero |
5b
★★ Toda boa
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★ Roça a Corda Pela Vista
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★★ Catanita
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
Ratatouille
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★ Helena
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
4c
★★★ Marcação Cerrada
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★★ Co'a Broca
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
4b
★★ Abelha Maia
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★★ Duplo Teto
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Escadas do Inferno
Tem uma boa seleção de rotas mais fáceis, corda de 60 metros é adequada para este setor. Has a nice selection of easier routes, 60 metre rope is fine for this sector. |
Rocha da Pena Escadas do Inferno |
4c
★★ Paradox
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
★★ Bateria Voadora
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c
★ Ambivalent Tearaway
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b+/c
★★★ Petrus Durus Inhumanos
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b
Busílis
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b+
Horror Tremens
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
★★★ Morte
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5+
★★ Escadas do Inferno
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5a
Inferno da Luz
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5+
Lucifer
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5a
★★ Diabos Vermelhos
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena |
Monitor
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Rocha da Pena Monitor |
4c
★★ Slackline
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★★ Folhagem
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c - 6a
★ Sobe e Desce
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a - b
★★ Afinal Faltava Uma
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a+
★★ Zé Colmeia
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c
★★★ Monitor
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6b
★★ A Pança dos 40!
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
6a
★★★ Respira Fundo
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5c
★★★ Queijo Gruyère
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
5b
★★ Geração M!
Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os. Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them. |
Project
1 bolt with biner high up... |
Unlocated routes?
Please merge or delete, thx! |