도움

접속점들 Algarve에서

~에 탐색하기:

탐색 필터들:

~에 의한 분류

{수} {대상들}에서 {별}-{끝} 보이기

접속점
Algarve
Faro
Faro
Rocha da Gralheira

This area is currently being developed!

--> https://www.facebook.com/amealgarve

Muro de Treino

?

Rocha da Pena

A Rocha da Pena é a maior área de escalada do sul de Portugal. A menos de uma hora de carro de Faro, a falésia inclui vários sectores espalhados por uma extensão de 2 km, a poucos passos do parque de estacionamento próximo do Bar de Grutas. A rocha calcária é sólida na maioria das rotas, com uma variedade de apoios e estilos de escalada. Percursos do francês 4 ao 8 com muitos no 5º e 6º ano. As paredes estão viradas a sul, pelo que, com poucas excepções, os percursos são muito quentes e melhor escalados entre Setembro e Maio. Porém, de janeiro a junho, fique atento aos ninhos de aves e fique atento a possíveis avisos de áreas fechadas devido à proteção da fauna.

Rocha da Pena is the largest climbing area in south Portugal. Less than one hour by car from Faro, the crag includes many sectors spread over a length of 2 km, a short walk distance from the car park near the Bar de Grutas. The limestone rock is solid on most routes, with a variety of holds and climbing styles. Routes from French 4 to 8 with many in the 5th and 6th grade. The walls face south, so with few exceptions the routes are very hot and best climbed between September and May. From January to June though, be aware of nesting birds and watch out for possible warnings of closed areas due to fauna protection.

Topo. Topos.

Rocha da Pena
Kimosabi

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Kimosabi
7a Chill Out

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c+/7a Kimosabi

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b+ Flash

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a Estrunfina

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5+ Quebra Nozes

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Bonelli Express

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Bonelli Express
6a+ Cyrano de Bergerac

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Tenho medo Helena!

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7a Pêra Amarga

Between "Tenho medo Helena"!" and "Bonneli Express" to the anchor of "Bonneli Express".

6b Bonelli Express

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c Pêra Doce

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5+ Miracoli

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Finger Party

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Finger Party
6a+ O meu 1° Desbaste

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Abrindo novos caminhos

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c Ascensões Furtadas

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Marteladas ao Lado

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5 Broca Alentejana

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5+ Portugueisha

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b Chicken George

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b Finger Linking

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c Cheira a Frouxidão!

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7a+ Resgate Aéreo

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7a+ Toca do Zangão

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7a+ Vertigem do Zangão

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c+ Vertigem Parcial

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c Finger Party

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a Shortcut

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Ética e Controversia

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Ética e Controversia
4c Bicho do Mato

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

4c Sai pra Rua

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Dharma

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7b Mundos paralelos

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7b+ Mundo ao Contrario

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c Pseudo-neo Via

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

7a Mundos-neo

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Filósofos

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Filósofos
6a+ Via panoramica

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b+ Epicuro

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Iceberg

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c+ Zézé

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Platao

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Socrates

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5a Kant

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b Nietzsche Variation

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

4c Nietzsche

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c Sartre

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c Aristotles

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c Jim Morrison

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

4c Camus

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Bar das Grutas

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Bar das Grutas
5+ Chefe

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5 Estevão Comprido

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5 Cão da Montanha

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

4+ Grifoman

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b Utopia

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Besunta

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Bar de Grutas

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6c+ Amor e Psique

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Calimero

Cheio de rotas fáceis com ótimos aparafusamentos. Bom para quem está aprendendo a liderar escalada. A corda de 60 metros é longa o suficiente para este setor.

Full of easy routes with really great bolting. Good for people learning to lead climb. 60 metre rope is long enough for this sector.

Rocha da Pena Calimero
5b Toda boa

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Roça a Corda Pela Vista

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Catanita

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Ratatouille

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Helena

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

4c Marcação Cerrada

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Co'a Broca

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

4b Abelha Maia

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Duplo Teto

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Escadas do Inferno

Tem uma boa seleção de rotas mais fáceis, corda de 60 metros é adequada para este setor.

Has a nice selection of easier routes, 60 metre rope is fine for this sector.

Rocha da Pena Escadas do Inferno
4c Paradox

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Bateria Voadora

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c Ambivalent Tearaway

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b+/c Petrus Durus Inhumanos

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b Busílis

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b+ Horror Tremens

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Morte

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5+ Escadas do Inferno

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5a Inferno da Luz

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5+ Lucifer

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5a Diabos Vermelhos

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena
Monitor

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Rocha da Pena Monitor
4c Slackline

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Folhagem

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c - 6a Sobe e Desce

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a - b Afinal Faltava Uma

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a+ Zé Colmeia

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c Monitor

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6b A Pança dos 40!

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

6a Respira Fundo

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5c Queijo Gruyère

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

5b Geração M!

Suba com cautela durante a época de nidificação (janeiro - julho) esteja atento a quaisquer sinais no final das rotas que possam estar marcando-os.

Climb with caution during nesting season (January - July) be aware of any signs at the bottom of routes that may be marking them.

Project

1 bolt with biner high up...

Unlocated routes?

Please merge or delete, thx!

{수} {대상들}에서 {별}-{끝} 보이기

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文