Fotos
Ajuda

Fechado para escalada neste local.

Fixed Gear: Calidad de los tornillos / Bolt quality

En todas las zonas de escalada hay tornillos de diferentes edades y condiciones. Verifique antes de subir y juzgue usted mismo la estabilidad del cerrojo. Los tornillos viejos u oxidados podrían romperse. ¡Sube bajo tu propia responsabilidad!

In all climbing areas are bolts of different age and condition. Check before your climb and judge bolt stability yourself. Old or rusted bolts could break. Climb at your own responsibility!

See warning details and discuss

Created 2 years ago

Access:

Es prohibido escalar todo el año.

It is prohibited to climb there the whole year.

See warning details and discuss

Created about a year ago
Em razão de situações locais delicadas, os croquis desta área não estão disponíveis

descrição

Take the south cave entry. After 100m you reach a dead end hole, there are 3 new glued bolts to traverse on the left side (grade 2, for climbers belay not absolutely necessary, but don't slip in the hole). Then you reach the anchor of "Abseil Route" (Jameo de Prendes). Rap down. Following the bottom of the tunnel you reach a dead end after 10min. 200m before you see left a ramp and glued bolts ("Route 2", Jameo de Prendes). (Maybe this leads to somewhere? I didn't find the way to Jameo de la Gente from the guidebook.) Turn back and climb or pull out "Abseil Route".

História da via

O histórico da via é desconhecido.

Alertas

26 Nov 2021 Warning Fixed Gear: Calidad de los tornillos / Bolt quality
9 Jan 2023 Warning Access: :es: Es prohibido escalar todo el año. :gb: It is prohibited to climb there the whole year.

Localização

Lat/Long.: 29.16805, -13.45895

questões de acesso

Climbing is forbidden all year due to environment reasons: http://www.gobiernodecanarias.org/boc/2006/237/012.html

herdado de Monte Corona Lava Tube

ética

A partes de la comunidad de escalada local les gusta que sus trabajos sean publicados y disfrutados por otros escaladores. Otras partes están preocupadas por el impacto de más escaladores extranjeros. Todo Lanzarote es una reserva de la biosfera protegida por la UNESCO, así que compórtese de manera responsable (como todo escalador debería hacer de todos modos). No dejes basura y lleva la basura de los demás contigo. Si tiene que ir al baño, esconda / entierre sus restos sin impacto visual ni de olor. Compórtese tranquilo en el risco, si hay otras personas alrededor, sujete a su perro con la correa. No bloquee la carretera local y estacione de manera responsable. ¡Gracias!

Parts of the local climbing community like to have their work published and enjoyed by other climbers. Other parts are worried about the impact of more and foreign climbers. All of Lanzarote is a protected UNESCO biosphere reserve, so please behave responsible (like every climber should do anyway)! Don't leave trash and take the trash of others with you. If you have to go to toilet, hide/burry your remnants withouth visual and odour impact. Behave quiet at the crag, if other people are around leash your dog. Don't block local roads and park responsibly. Thank you!

herdado de Lanzarote

Sazonalidade

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Sazonalidade

Qualidade

Mega Classic
Classic
Very Good
Good
Average
Don't Bother
Crap

Based on 0 ratings.

Tipos de Ticks

Palavras-chave de comentários

Acomodações próximas more Ocultar

Compartilhar isto

Sun 28 May
Veja o que está acontecendo em Jameos de Prendes South End 2way.

Get a detailed insight with a timeline showing

  • Ticks by climbers like you
  • Discussions of the community
  • Updates to the index by our users
  • and many more things.

Login to see the timeline!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文