Help

Palomarejas

Seasonality

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Description

==[en]==

Nice sector following the 'Olimpo'. Perfect lime in a very compact wall, though it is just a bit longer than 10m its route are well worth the visit.

The route setters were so excited about the rock quality that the route density is above the Alto Mijares average, so keep close to the routes bolts to stick to the proposed grading.

The sector lies in the shade, the sun hardly only enters in summer afternoons. The base is a bit inclined but offers some green resting areas suitable for families.

==[de]==

Schöner Sektor im Anschluss an den 'Olimpo'. Perfekter Lochkalk in einer sehr kompakten Wand deren Wandhöhe zwar nur etwas mehr als 10m beträgt aber die Routen sind fast alle sehr lohnend.

Die Erschliesser waren von der Routenqualität so angetan, das hier die Routendichte etwas höher ist als sonst. Für den vorgeschlagenen Schwierigkeitsgrad sollte man daher nahe der eigenen Bolts bleiben.

Der Sektor liegt schattig hinter Bäumen und sieht nur im Sommer ab späten Nachmittag etwas Sonne. Der Wandfuss ist zwar etwas abfallend aber entspannt und mit einigen Rasenstellen und somit gut für Familien geeignet.

==[es]==

Bonito sector suigendo el 'Olimpo'. Perfecta caliza en una pared muy compacta, aunque no supera mucho los 10m sus vias valen la visita.

Los equipadores eran tan encantados de la roca que la densidad de las vias es arriba de lo habitual de la zona, asi que para quedar con el grado propuesto habra que escalar cerca de las parabolts de las vias.

El sol apenas entra en verano por la tarde. Esto y sus terrasas verdes en la base le hacen un sector idóneo para familias en verano.

©

Ethic inherited from Aragon

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie tus zapatos de la suciedad con el fin de evitar asideros y pasos pulidos.
  • No instale top-rope directamente a través de anclaje o anillos - usa tu propio material en su lugar.
  • Limpia las marcas de tiza con un cepillo.
  • No dejes papel higiénico.
  • Recoge la basura - también las colillas de cigarrillos.
  • Aparcar con consideración (los tractores deben poder pasar también el fin de semana).

  • The limestone is soft – please clean your shoes from dirt in order to avoid polished handholds and steps.
  • Don't toprope directly through anchors or bolts – use your own material instead.
  • Clean chalk and tickmarks with a brush.
  • Don't leave toilet paper.
  • Pick up rubbish - also cigarette butts.
  • Park considerately (tractors should be able to pass also at the weekend).

Some content has been provided under license from: © Montaraz Climbing Club (Copyright Montaraz Climbing Club)

Hello!

First time here?

theCrag.com is a free guide for rock climbing areas all over the world, collaboratively edited by keen rock climbers, boulderers and other nice folks.

You can log all your routes, connect and chat with other climbers and much more...

» go exploring, » learn more or » ask us a question

Selected Guidebooks more Hide

Author(s): Javier Magallon

Date: 2023

Climbing guidebook for traditional multi-pitch routes in Teruel - 220 classic routes in total

Accommodations nearby more Hide

Share this

Sat 13 May
Check out what is happening in Palomarejas.

Get a detailed insight with a timeline showing

  • Ticks by climbers like you
  • Discussions of the community
  • Updates to the index by our users
  • and many more things.

Login to see the timeline!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文