Help

Seasonality

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Summary

Escuela bien conocido y establecido en un hermoso entorno natural en el pueblo de Jérica.

Well-known and established crag in a beautiful natural setting in the village of Jérica.

Access issues

[2020-09-06] Actualmente se está trabajando mucho en la re-equipación de la 'Pared de la Torre' de Txentxo Lli. El curso de muchas líneas se cambia y se extiende para llegar al cima de la pared.

Los topos que se pueden encontrar en otras partes de Internet son probablemente obsoletos. Además, las guías impresas existentes no reflejan el reciente re-equipación.

Aquí en theCrag intentamos reflejar la nueva situación lo mejor posible. Sin embargo, como la situación local puede cambiar a diario, por favor sea cauteloso cuando intente cualquier ruta y pida a los escaladores locales consejos adicionales.

Son bienvenidos a contribuir con actualizaciones de las rutas y topos para mejorar esta guía online.

[2020-09-06] Currently there is a lot of re-bolting work going on on 'Pared de la Torre' by Txentxo Lli. The course of many lines is changed and extended to go to the top of the wall.

The topos that can be found elsewhere on the internet are most likely outdated. Also existing printed guidebooks do not reflect the recent re-bolting.

Here on theCrag we aim to reflect the new situation as best as possible. However, as the local situation may change daily, please be cautious when attempting any route and ask local climbers for additional advice.

You are very welcome to contribute updates to routes and topos to improve this online guide.

Approach

A través de las estrechas calles de Jérica encuentra el camino al parking (39.908196, -0.574366). Normalmente verás un par de furgonetas estacionados allí ya.

Desde el parking sigue el camino hacia el valle donde instantáneamente verás los dos principales acantilados de Jérica. La Pared de la Torre a la izquierda y la Pared de Enfrente a la derecha.

La Pared de la Muela es visible en el extremo del valle en línea recta y hacia arriba. Revise los detalles del sector para las descripciones de la aproximación.

Through the narrow streets of Jérica find your way to the parking (39.908196, -0.574366). You will usually see a couple of campers parked there already.

From the parking follow the path into the valley where you will instantly see the two main cliffs of Jérica. The Pared de la Torre on the left, and the Pared de Enfrente on the right.

The Pared de la Muela is visible at the far end of the valley straight ahead and up. Check the sector details for approach descriptions.

Where to stay

Se permite dormir en caravanas en el estacionamiento.

Sleeping in caravans is allowed on the parking of the crag.

Ethic inherited from Comunidad Valenciana

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie tus zapatos de la suciedad con el fin de evitar asideros y pasos pulidos.
  • No instala toprope directamente a través de anclaje o anillos - usa tu propio material en su lugar.
  • Limpia las marcas de tiza con un cepillo.
  • No dejes papel higiénico.
  • Recoge la basura - también las colillas de cigarrillos.
  • Aparcar con consideración (los tractores deben poder pasar también el fin de semana).

  • The limestone is soft – please clean your shoes from dirt in order to avoid polished handholds and steps.
  • Don't toprope directly through anchors or bolts – use your own material instead.
  • Clean chalk and tickmarks with a brush.
  • Don't leave toilet paper.
  • Pick up rubbish - also cigarette butts.
  • Park considerately (tractors should be able to pass also at the weekend).

Information needed

This crag does not have a description. Can you share a summary introduction to this crag?

If you can help provide a better quality resource for the climbing community then please click 'edit this crag' button near the top of the page.

Activity

Check out what is happening in Jérica.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 中文