Tutti 17 nodi visualizzati.
Nodo
|
El Tabalet
https://www.youtube.com/watch?v=r3GleP9MPhU
|
|
Bloque 1
|
ALJ-B1-L1
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
ALJ-B1-L2
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
ALJ-B1-L3
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
5+
ALJ-B1-L4
Squeeze the block and straight up
|
ALJ-B1-L5
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
6A
★★ ALJ-B1-L6
Diverse boulder that allows for an interesting sequence
|
Bloque 2
|
ALJ-B2-L1
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
ALJ-B2-L2
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Bloque 3
|
4+
★ ALJ-B3-L1
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
4
★ ALJ-B3-L2
Up straight on big ledges
|
Bloque 4
|
ALJ-B4-L1
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
ALJ-B4-L2
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
- Use su propio material para top-ropes.
- Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
- Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Tutti 17 nodi visualizzati.