Aiuto

Nodi in El Tabalet

Cerca in:

Filtri ricerca:

Ordina per:

Tutti 17 nodi visualizzati.

Nodo
El Tabalet

https://www.youtube.com/watch?v=r3GleP9MPhU

Bloque 1
ALJ-B1-L1

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
ALJ-B1-L2

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
ALJ-B1-L3

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
5+ ALJ-B1-L4

Squeeze the block and straight up

ALJ-B1-L5

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
6A ALJ-B1-L6

Diverse boulder that allows for an interesting sequence

Bloque 2
ALJ-B2-L1

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
ALJ-B2-L2

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
Bloque 3
4+ ALJ-B3-L1

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
4 ALJ-B3-L2

Up straight on big ledges

Bloque 4
ALJ-B4-L1

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
ALJ-B4-L2

  • La piedra caliza es blanda - por favor, limpie sus gatos antes de escalar.
  • Use su propio material para top-ropes.
  • Cepille las vías y el magnesio al terminar la vía.
  • Llévese su basura, colillas, y papel higiénico.
  • Aparque con consideración y no bloquee pasos de tractores.

  • Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
  • Use your own gear for top-rope set-ups.
  • Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
  • Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
  • Park considerately and don't block essential laybys or farm access.

Tutti 17 nodi visualizzati.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文