Hilfe

Dieses Klettergebiet ist gesperrt.

Ausrüstung: Calidad de los tornillos / Bolt quality

En todas las zonas de escalada hay tornillos de diferentes edades y condiciones. Verifique antes de subir y juzgue usted mismo la estabilidad del cerrojo. Los tornillos viejos u oxidados podrían romperse. ¡Sube bajo tu propia responsabilidad!

In all climbing areas are bolts of different age and condition. Check before your climb and judge bolt stability yourself. Old or rusted bolts could break. Climb at your own responsibility!

Siehe Details & Diskussionen zur Warnung

Erstellt vor 2 Jahren

Beschreibung

Escalada horizontal resistente a la lluvia en una cueva amurallada. Algunos tornillos se ven oxidados, ¡ten cuidado!

Hard rainproof horizontal roof climbing in a walled cave. Some bolts look rusty, be careful! Description at UKC and ilanzarote.

Zustieg

Estacione en algún lugar cercano (29.180621, -13.469616) donde un camino conduce 100m hasta el risco (29.180054, -13.469007).

Park somewhere near (29.180621, -13.469616) where a path leads down 100m to the crag (29.180054, -13.469007).

Ethik übernommen von Lanzarote

A partes de la comunidad de escalada local les gusta que sus trabajos sean publicados y disfrutados por otros escaladores. Otras partes están preocupadas por el impacto de más escaladores extranjeros. Todo Lanzarote es una reserva de la biosfera protegida por la UNESCO, así que compórtese de manera responsable (como todo escalador debería hacer de todos modos). No dejes basura y lleva la basura de los demás contigo. Si tiene que ir al baño, esconda / entierre sus restos sin impacto visual ni de olor. Compórtese tranquilo en el risco, si hay otras personas alrededor, sujete a su perro con la correa. No bloquee la carretera local y estacione de manera responsable. ¡Gracias!

Parts of the local climbing community like to have their work published and enjoyed by other climbers. Other parts are worried about the impact of more and foreign climbers. All of Lanzarote is a protected UNESCO biosphere reserve, so please behave responsible (like every climber should do anyway)! Don't leave trash and take the trash of others with you. If you have to go to toilet, hide/burry your remnants withouth visual and odour impact. Behave quiet at the crag, if other people are around leash your dog. Don't block local roads and park responsibly. Thank you!

Routen

Route(n) hinzufügen Topo hinzufügen Neu sortieren Stapelbearbeitung Konvert. Grade
Schwierigkeitsgrad Route
gesperrt
gesperrt
gesperrt

Starts just right of the white structure "lagar". Video. Video.

gesperrt

Start just right of "El tonel del tiemo".

gesperrt

Starts just left of the bricked up wall. Video.

gesperrt

NEW BOLTS (1st old). Starts on the right of the bricked up wall. Video. Video. Video 1:48. Video. Video 6c+.

gesperrt

Starts 2m left of "Isla conejera" joining that route after 6m.

gesperrt

2m right of "El arico iris".

gesperrt

Starts 2m right of "La fuga de logan" trending right after 5m.

gesperrt

Start "El mundo al reves" and finish "Ensananos a bailar". Video. Blog. Blog. Blog.

gesperrt

Joins up "El dia despues" to "Isla conejera".

gesperrt

Video. Blog.

gesperrt

Video. Blog.

gesperrt

Video.

gesperrt

Blog.

gesperrt

Video.

gesperrt

Video 1:55.

gesperrt

Video 0:55.

gesperrt

Video 2:40.

gesperrt

Video 0:30.

gesperrt

#SD Video 1:00.

gesperrt

#SD Video 6:10.

gesperrt

#SD Video 3:25.

gesperrt

Video. Video 1:40.

gesperrt

empiezas desde la derecha debajo en la cueva

Unterkünfte in der Nähe mehr Verbergen

Inhalt teilen

Do 11 Mai
Finde heraus, was in Cueva de Orzola passiert.

Erhalte einen detaillierten Einblick mit einer Zeitleiste, die zeigt

  • Begehungen von Kletterern
  • Diskussionen in der Community
  • Aktualisierungen des Indexes durch unsere Benutzer
  • und viele weitere Dinge.

Logge Dich ein, um die Zeitleiste zu sehen!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文