Eintrag
|
|
VIPs
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
|
6c+
Akuna Patata
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
La invasión de las morcas
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
Hazlo ahora
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Jumping Mecha flash
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Desert Storm
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b
El valle de los locos
The direct version of 'Desert Storm'.
|
8c+/9a
Ejecution radical
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8a
Mark of the Beast
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8b+
Torrente
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
8c
Bullarenque
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
Project
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a+
La generacion yogur
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
La fuerza de la costumbre
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Conecta cuarto
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7c
Estratego
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7b+
Copacabana
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|
7a
El mejor matarife
![:es:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ea-1f1f8.svg)
- La piedra caliza es blanda - por favor, limpia tus gatos antes de escalar.
- Usa tu propio material para top-ropes.
- Cepilla las vías y el magnesio al terminar la vía.
- Llévate tu basura, colillas y papel higiénico.
- Aparca con consideración y no bloquees pasos de tractores.
![:gb:](https://cdn.jsdelivr.net/gh/twitter/twemoji@14.0.2/assets/svg/1f1ec-1f1e7.svg)
- Limestone is soft – please, clean your shoes off dirt before climbing.
- Use your own gear for top-rope set-ups.
- Brush the line and remove all tick marks and chalk excess.
- Pick up rubbish, cigarette butts, and your toilet paper.
- Park considerately and don't block essential laybys or farm access.
|