Zeigt alle 14 Einträge.
Eintrag |
---|
gesperrt Hohe Wand
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
8-
Neuer Weg
Gar nicht so brüchig, Schwierigkeit beschränkt sich auf einen Einzelzug, bei dem Reichweite oder Dynamik von Vorteil ist. |
8
Karl-Groß-Gedenkweg, Direkteinstieg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
9-
★★ Rockys lange Reise nach Zuhause
Lang, brüchig, steil, geil! Sehr beeindruckende Route durch den steilsten Wandteil der offensichtlich brüchigen Hohen Wand. |
8
Karl Groß Gedenkweg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7-
Solleder Gedenkweg, Originalweg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7-
★★★ Solleder Gedenkweg, Direkteinstieg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7
★★ Solleder Gedenkweg, Direktausstieg
Natürlich brüchig (sieht man ja), trotzdem super Weg! |
6-
★ Alter Weg, Einstiegsvariante
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
7
Direkter Alter Weg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
6
★★ Alter Weg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
6+
Vajoletriß, Direkteinstieg
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
6+
Vajoletriß
This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence! Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang! |
4+
Vajoletband
Traverse von rechts nach links durch das ganze Massiv. |
Zeigt alle 14 Einträge.