Hilfe

Einträge in Hohe Wand

Suchen in:

Suchfilter:

Sortieren nach:

Zeigt alle 14 Einträge.

Eintrag
gesperrt Hohe Wand

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

8- Neuer Weg

Gar nicht so brüchig, Schwierigkeit beschränkt sich auf einen Einzelzug, bei dem Reichweite oder Dynamik von Vorteil ist.

8 Karl-Groß-Gedenkweg, Direkteinstieg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

9- Rockys lange Reise nach Zuhause

Lang, brüchig, steil, geil! Sehr beeindruckende Route durch den steilsten Wandteil der offensichtlich brüchigen Hohen Wand.

8 Karl Groß Gedenkweg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

7- Solleder Gedenkweg, Originalweg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

7- Solleder Gedenkweg, Direkteinstieg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

7 Solleder Gedenkweg, Direktausstieg

Natürlich brüchig (sieht man ja), trotzdem super Weg!

6- Alter Weg, Einstiegsvariante

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

7 Direkter Alter Weg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

6 Alter Weg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

6+ Vajoletriß, Direkteinstieg

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

6+ Vajoletriß

This crag is closed from February 1 until June 30. An active closure is indicated by a warning and 'closed' tag here on the site; when in doubt, signs put up at the crag have precedence!

Dieser Fels ist von 1. Februar bis 30. Juni gesperrt. Eine aktive Sperrung wird auf dieser Seite durch eine Warnung und ein 'gesperrt'-Tag markiert; im Zweifelsfall haben die örtlich aufgehängten Schilder Vorrang!

4+ Vajoletband

Traverse von rechts nach links durch das ganze Massiv.

Zeigt alle 14 Einträge.

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文