Hilfe

Main area - Roof

  • Bewertungskontext: US
  • Fotos: 1
  • Begehungen: 2
  • Aka: 屋根エリア

Saisonalität

J
F
M
A
M
J
J
A
S
O
N
D

Übersicht

Cut feet and scream your way to the top! This area has the potential for many new routes.

足を切り、絶叫して頂点を目指せ! このエリアには、多くの新しいルートの可能性があります。

Einschränk.

The routes at the roof section can be hard to find. The easiest way to navigate is to stand at the 'Entrance area' and go slowly towards the roof area while identifying each of the routes.

ルーフセクションのルートは見つけにくい場合があります。 ナビゲートする最も簡単な方法は、「入口エリア」に立って、各ルートを確認しながら屋根エリアに向かってゆっくりと進むことです。

Ethik übernommen von Seseko Beach

Sesoko Beach and Sesoko Island are special places and we need to make sure to respect the locals, and the environment we are in. Please do your best to minimize our impact on the beach and on any local residents. Additionally, to present climbers as good neighbours to have, we suggest bringing an extra trash bag to collect trash that washes up on the beach. Also if you can, patronize local restaurants, cafes, and stores. If the local community sees climbers as an asset, we will be more welcome to return.

Beaches in Okinawa are not private, however, private organizations like the Hilton Hotel maintain the beach and its associated parking lot. They cannot stop you from swimming, however as they want people only swimming inside their nets, we recommend you follow their requests. If you do swim outside their nets, please be discrete, so we aren’t seen as taking their tourists away.

This beach provides plenty of shade, soft white sand, crystal clear water and a wonderful view which makes this perfect for A fun day at the beach. The beach and parking area are open from 09:00 am to 17:00 pm.

瀬底ビーチと瀬底島は特別な場所であり、私たちは地元の人々と私たちが置かれている環境を尊重する必要があります。ビーチや地元住民への影響を最小限に抑えるために最善を尽くしてください. さらに、登山者を良き隣人として紹介するために、ビーチに打ち上げられたゴミを収集するための追加のゴミ袋を持参することをお勧めします. また、可能であれば、地元のレストラン、カフェ、お店をひいきにしてください。 地元のコミュニティがクライマーを資産と見なすなら、私たちは戻ってくることをもっと歓迎します.

沖縄のビーチはプライベートではありませんが、ヒルトン ホテルなどの民間団体がビーチとその駐車場を管理しています。 彼らはあなたが泳ぐのを止めることはできませんが、人々が網の中だけで泳ぐことを望んでいるので、彼らの要求に従うことをお勧めします. 網の外で泳ぐ場合は、目立たないようにしてください。観光客を連れ去っているとは見なされません。

このビーチは日陰が多く、柔らかな白い砂浜、透き通った水、素晴らしい景色があり、ビーチで楽しい一日を過ごすのに最適です。 ビーチと駐車場の営業時間は、午前 9 時から午後 17 時までです。

Routen

Route(n) hinzufügen Topo hinzufügen Neu sortieren Stapelbearbeitung Konvert. Grade
Schwierigkeitsgrad Route

Start from the furthest left jug and traverse along the top section of the boulder. Match the final jug near the plant to finish the climb.

This route is a modified version of the original A-line, to make it easier to understand the topo.

Erstbegehung: Matthew Lewis

This route shares the same start as the A-line and climbs under it through a series of good holds. Make sure you engage your feet and use heel and toe hooks to keep your body tension. The crux is at the transition after a big Gastone where good toe-hook is key to making this move as easy as possible. You will finish the climb on the other side of the boulder climbing all the way to the biggest visible jug(hole).

Erstbegehung: Alexander Serna, 12 Feb 2023

Start from the right side of the rock and go around the corner to end the climb at the same place as the A-line.

Erstbegehung: Tim Larick

Start below the B-line at a low jug. Climb under all the way until you can connect with the B-line.

This route has been modified from its original FA to make a more streamlined experience at Sesoko bouldering.

Erstbegehung: Xiaoying Li

An easy warm up, to let you feel the razor sharp rock of Sesoko bouldering.

Erstbegehung: Bluemount

Start from the two pockets and climb to the left side of the roof. End the climb matching the jug.

I've merged the route Sea & Undersea line together as it was hard to differentiate.

Erstbegehung: Xiaoying Li

Erstbegehung: Tim Larick

Start at the same two pocket as the C-line and climb the right side of the wall, mantle up and climb the slab section until the giant jug next to the plant.

This route has been modified compared to the original Dear line to ensure a consistent climbing experience at Sesoko bouldering. The grade has also been adjusted to reflect the changes.

Erstbegehung: Xiaoying Li

Horizontal walk on the roof. Do not use the horns on the edge to exit the roof. Instead, follow the roof crack and underclingly walk through it to finish the loop.

Erstbegehung: Xiaoying Li

Start from the right side and meet with Looper before entering to the roof.

Erstbegehung: Xiaoying Li

Established by a trusty shellback. Heel hook your way into the roof. And then head feet first out towards the ocean to cross the line with some toe hooks onto the front face to top it out. This route will turn your world upside down.

Erstbegehung: Matthew Lewis

Traverse to the left while power screaming to top out on a horn.

Erstbegehung: Tim Larick

スタートは、ルーフにあるへこみのガバを両手マッチ ルートは、ルーフのコーナーを挟み込みながら登ります。 ゴールは、岩が白くなっているところをマッチ

Erstbegehung: 和田 孝裕

Start deep in the roof with a separate hand start facing towards the cave. An even deeper sit-start is possible for does who want to extend the route further.

Erstbegehung: Yuta

Informationen benötigt!

Diese Klettergebiet hat keine Beschreibung. Kannst du eine Beschreibung dieses Gebiets erstellen?

Solltest du bessere oder weiterführende Informationen für die Klettergemeinschaft haben, klicke bitte auf 'Klettergebiet bearbeiten' im oberen Bereich der Seite.

Unterkünfte in der Nähe mehr Verbergen

Inhalt teilen

Mi 26 Apr
Finde heraus, was in Main area - Roof passiert.

Erhalte einen detaillierten Einblick mit einer Zeitleiste, die zeigt

  • Begehungen von Kletterern
  • Diskussionen in der Community
  • Aktualisierungen des Indexes durch unsere Benutzer
  • und viele weitere Dinge.

Logge Dich ein, um die Zeitleiste zu sehen!

Deutsch English Español Français Italiano 한국어 Português 中文